Sur L'étang, La Nuit...
Sur l'étang, la nuit,
Y'a des oiseaux gris,
Qui ressemblent à des poissons étranges,
Sur l'étang, la nuit,
Y'a des ombres, qui
Tournent, tournent comme des petits anges
Et soudain, leurs chants qui se répondent
Trouent la nuit,
Fendent l'air,
Figent l'onde
Et moi je reste,
Sans faire un geste,
Cœur serré, mélancolie profonde...
Sur l'étang, la nuit,
Passent les petits
D'une poule d'eau qui vagabonde,
Sur l'étang, la nuit,
Des chauves-souris
Tournent, tournent en une folle ronde
Et leur valse déchire le silence,
A coups d'ailes
Perpétuels,
En cadence,
Et me reviennent
Les heures anciennes
Et les grandes peurs de mon enfance...
Sur l'étang, la nuit,
Dansent les esprits,
Feux-follets, farfadets et sirènes,
Sur l'étang, revivent
Ma jeunesse, et puis
Fantômes d'autrefois, croquemitaines,
Sur l'étang, revivent
Ma jeunesse, et puis
Fantômes d'autrefois, croquemitaines...
Sobre o Lago, à Noite...
Sobre o lago, à noite,
Tem uns pássaros cinzas,
Que parecem peixes estranhos,
Sobre o lago, à noite,
Tem sombras que
Rodopiam, rodopiam como anjinhos.
E de repente, seus cantos que se respondem
Rasgando a noite,
Fendendo o ar,
Congelando a onda
E eu fico,
Sem fazer um gesto,
Coração apertado, melancolia profunda...
Sobre o lago, à noite,
Passam os filhotes
De uma galinha-d'água que vagueia,
Sobre o lago, à noite,
Morcegos
Rodopiam, rodopiam numa dança louca.
E sua valsa rasga o silêncio,
Com batidas de asas
Perpétuas,
Em cadência,
E me voltam
As horas antigas
E os grandes medos da minha infância...
Sobre o lago, à noite,
Dançam os espíritos,
Fogo-fátuo, duendes e sereias,
Sobre o lago, revivem
Minha juventude, e então
Fantamas de outrora, criaturas do medo,
Sobre o lago, revivem
Minha juventude, e então
Fantamas de outrora, criaturas do medo...