
Samba de Mar
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
セールを下し 流されて行く
耳に打寄せる ざわめき
遠くに聞きながら
光の中で 瞼とじれば
太陽が描く
虹色の世界が回る
膝を ハーパース・ビザール
滑り落ちて うとうとしている
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
コバルトの波 灼けた素肌を
競いあえば 男達の
視線が眩しい
喉をうるおした
冷たいペリエ 背中に浴びる
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
É vida tão boa
Vento e sol e ondas mansas
Que brilham na asa
Da minha canção de amor
É vida tão larga
Luz e color
Minha saudade se perde
Além do horizonte do mar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: