Transliteração gerada automaticamente
Famous
TAEMIN
Famoso
Famous
Sim, sem drama, sem drama
Yeah, no drama, no drama
Yeah, no drama, no drama
Sem drama
No drama
No drama
Me veja, intensivamente provocando os gritos da multidão
興奮に watch me 完成で awakening
kyouretsu ni watch me kansei de awakening
Eu deveria tornar tudo que eu toco em diamantes?
触れるものすべて ダイヤに変えようか
fureru mono subete daiya ni kaeyou ka
Aqueles olhos me olhando, deveria dar-lhes uma pérola
見つめる瞳 真珠を上げようか
mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka
(Sem drama, sem drama)
(No drama, no drama)
(No drama, no drama)
Quando isso começou? Tomou conta de mim
いつからだろう 僕は支配され
itsu kara darou boku wa shihaisare
E agora eu estou me afogando na escuridão sem medo
恐れもなく 闇に溺れてる
osore mo naku yami ni oboreteru
Desde que as sombras em ambas extremidades tomaram conta de mim
対極の影 僕に宿ってから
taikyoku no kage boku ni yadotte kara
Eu alcancei esse status
手にしたステータス
te ni shita suteitasu
Famoso (eu sou tão fabuloso)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so fabulous)
Famoso (eu sou tão perigoso)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (I’m so dangerous)
Uma voz me chamando e o prazer do êxtase
僕を呼ぶ声と恍惚の delight
boku wo yobu koe to koukotsu no delight
Famoso (eu sou tão fabuloso)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so fabulous)
Famoso (eu sou tão perigoso)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (I’m so dangerous)
Famoso (tão famoso)
Famous (so famous)
Famous (so famous)
Até que eu me despedace (tão famoso)
壊れるまで (so famous)
kowareru made (so famous)
(Sem drama, sem drama)
No drama, no drama
No drama, no drama
Ah, sim
Ah, yeah
Ah, yeah
Eu não preciso de uma esquema especial
僕のものになるための
boku no mono ni naru tame no
Para que você se torne minha
特別な筋書きはいらない
tokubetsu na sujigaki wa iranai
Se isso é um prólogo para o nosso amor
これが愛の序章なら
kore ga ai no joshou nara
Faça isso certo comigo
ただ do me right
tada do me right
Emoções sendo devoradas por esse romance ruim
非大好きな bad romance が虫食む emotion
hidaisuru bad romance ga mushibamu emotion
Essa batida é um veneno que invade o corpo
このビートは体振食する potion
kono biito wa karada shinshokusuru potion
Essa imaginação, esse truque
この想像も このギミックも
kono souzou mo kono gimikku mo
Ambos existem para que eu ame você
君を愛すためにあるから
kimi wo aisu tameni aru kara
No lençol branco
白いシーツの上 今夜最高の
shiroi shiitsu no ue kon’ya saikou no
Vamos fazer a flor mais bela desbrochar essa noite
薔薇を咲かそう
bara wo sakasou
Famoso, famoso (eu sou tão)
Famous, famous (I’m so)
Famous, famous (I’m so)
Famoso, famoso (famoso)
Famous, famous (famous)
Famous, famous (famous)
A purificação que eu experiencio sob os holofotes
スポットの中で感じるカタルシス
supotto no naka de kanjiru katarushisu
Famoso, famoso (eu sou tão)
Famous, famous (I’m so)
Famous, famous (I’m so)
Famoso, famoso (woo)
Famous, famous (woo)
Famous, famous (woo)
Mentir e beijar, o drama que eu devo pagar como o preço
嘘に口づけ 代償の drama
uso ni kuchizuke daishou no drama
Drama, drama, drama
Drama, drama, drama
Drama, drama, drama
Sem drama, drama, drama (está certo)
No drama, drama, drama (that’s right)
No drama, drama, drama (that’s right)
Famoso (eu sou tão fabuloso)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so fabulous)
Famoso (eu sou tão perigoso)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (I’m so dangerous)
Famoso (tão famoso)
Famous (so famous)
Famous (so famous)
Um drama solitário (tão famoso)
孤独の drama (so famous)
kodoku no drama (so famous)
Me veja observe (sozinho) intensivamente
興奮に (all alone) watch me (oh)
kyouretsu ni (all alone) watch me (oh)
Acordando com os gritos da multidão (está acordando)
完成で (yeah) awakening (it’s awakening)
kansei de (yeah) awakening (it’s awakening)
Quem eu sou agora
もう僕が誰かを
mou boku ga dare ka wo
Eu ainda não sei
まだ僕は知らない
mada boku wa shiranai
Famoso, famoso (eu sou tão)
Famous famous (I’m so)
Famous famous (I’m so)
Famoso, famoso (famoso)
Famous famous (famous)
Famous famous (famous)
A incessante divergência, estou começando a sentir dor de cabeça
鳴り止まぬ dissonance 頭痛が襲って
nari yamanu dissonance zutsuu ga osotte
Famoso, famoso (eu sou tão)
Famous, famous (I’m so)
Famous, famous (I’m so)
Famoso, famoso
Famous, famous
Famous, famous
Famoso (tão famoso)
Famous (so famous)
Famous (so famous)
Até que eu me despedace (tão famoso)
壊れるまで (famous)
kowareru made (famous)
Sem drama, sem drama
No drama, no drama
No drama, no drama
Tão famoso
So famous
So famous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEMIN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: