Tradução gerada automaticamente

Woman Is Life (feat. D-Fi Powèt Revòlte)
Tafa Mi-Soleil
A Mulher É Vida (feat. D-Fi Powèt Revòlte)
Woman Is Life (feat. D-Fi Powèt Revòlte)
Eu encontrei vida no ventre de uma, eu vejo minha felicidade nos olhos de umaM jwenn vi nan zantray youn, m wè bonè m nan je youn
Para testemunhar, respeito, eu rimo esse texto de joelhosPou temwanye n respè m rape tèks sa ajenou
É pela beleza delas, o que vemos como princesas e rainhasSe pou bote site yo, sa n wè kou prensès e rèn
Que trazem ordem às nossas vidas, corrigindo cada erro nossoK ap met lòd nan lavi n, repare chak erè n
Mãe, que faz a cabeçaManman n k ap fè tèt a
Tribulação de uma família inteira, cuidando, nos carregam nas costas, não vamos dizer que somos pesadosTribilasyon tout on fanmi pou swen, yo pote n sou do n p ap di yo n pile teta
Minha mulher, você sabe que seu amor é preciosoMadanm ou konnen lanmou w presye
Mas crescemos com um vazio afetivo, perdoe-nos se não conseguimos valorizá-loMen n grandi ak vid afektif padone n si n pa rive apresye l
Meu motor para o carro andar é você que dá a partidaTisè m pou machin nan mache se ou k motèl
Não acredite quando dizem que seu lugar é na cozinha e no quarto de hotelPa kwè yo lè yo di ou plas ou se nan kuizin ak chanm otèl
Levante, cecilia, é hora de agir, eles vivem, pegue seu comércio, aperte o cinto e desça para a fábricaLeve cecilia, fòk tchovi, yo viv, pran ti komès ou, mare senti ou desann nan faktori
Não vai fazer back mesmo na frente do bastão da prefeituraP ap fè back menm douvan kout baton meri
Na sua pele, carregue seu orgulho como um escudoSou po ou pote fyète ou tankou neri
Sua honra e bondade fazem sua beleza, dane-se a maquiagemLonè ou ak bonte ou fè bote ou fuck makiyaj
Eu sou muito eu, deixe-me gritar bem alto, a mulher é vidaMwen m twò wil, kite m rape byen fò woman is life
Uma flor que brota onde a poeira se levantaYon flè k pouse kote pousyè leve
Você dá vida enquanto seu fôlego se esgotaW bay lavi pandan souf ou ap bout
Você busca onde não imaginávamosW bouske kote nou pa t imajine
Para os nossos, você é vidaPou tyovi yo, ou se lavi
Os espinhos continuam a dar vida mesmo quando as rosas murchamZepin yo kontinye bay vi menm lè woz yo fane
Nosso coração é um templo sagrado, o ego mal profanaKè n on tanp sakre ego mal nou pwofane
A miséria toma nosso amor e transforma em dorMizè a pran lanmou n pou nou l transfòme l an èn
Eu tento refazê-lo com música, pegando a essência e transformando em rainhaMwen m eseye refè l ak mizik pran sentaniz transfòme l an rèn
Diante de nossos sacrifícios, eu tiro meu chapéuDevan sakrifis nou m wete chapo m
Vejo mulheres que tomam a calçada para dar castelos aos seus filhosM wè fanm ki pran twotwa pou bay pitit yo chato
Nosso amor não tem preço, e na vida eu vejo você trocando chifresLanmou n pa gen pri, ak lavi m wè n twoke kòn
Vejo quando damos nossos corações, eles tomam nossos corposM wè lè n bay kè nou yo pran kò n
Mulheres têm dor em seus casaisFanm gen doulè ou nan kouplè m yo
Doçura não tem igual, você é linda do jeito que é, não mude a cor da sua peleDousè pa gen egal ou bèl jan ou ye a pa chanje koulè po w
Eu sou filho do que chamam de mulheres fortesM se pitit sa yo rele fanm djanm yo
O valor de nossas irmãs está em seus corações, não em suas pernasTifrè valè sè n yo se nan kè yo pa nan fant janm yo
Para aliviar nossa dor, uma música não é suficientePou soulaje pèn nou on mizik p ap sifi
Só nós sabemos o que somos vítimas, só nós sabemos o que sofremosNou sèl konn sa n viktim, nou sèl konn sa n sibi
Eu me curvo diante da sua coragem, sofro, mas não digo nadaM koube m douvan kouraj nou, soufri men n pa di way
Deixe-me gritar bem alto, a mulher é vidaKite m rape byen fò, woman is life
Estê, jupilie, julie, milênio, iya, gimat, anisya, natali, irani, jizel, olive, adasaEstè, jupilie, julie, milèn, iya, gimat, anisya, natali, irani, jizèl, olive, adasa
Yann, ema, tafa, vero, tati tonm, madan ti chofè, mami, aby, ruth, derlie, sè reneYann, ema, tafa, vero, tati tonm, madan ti chofè, mami, aby, ruth, derlie, sè rene
13, marie jose mele, marie lynne, yves rose13, marie jose mele, marie lynne, yves rose
Nós somos vida, nós damos vidaNou se lavi, nou bay lavi
A mulher é vida, a mulher é vidaWoman is life, woman is life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tafa Mi-Soleil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: