Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 877

Addams Family (Whoomp!)

Tag Team

Letra

Família Addams (Whoomp!)

Addams Family (Whoomp!)

(Chute)(Kick it)
Oh, simOhh, yeah
Uma festa com a Família AddamsA party time with the Addams Family
Com uma pequena ajuda de DC the Brain SupremeWith a little help from D.C. the Brain Supreme
E meu homem, Steve Roll'nAnd my man, Steve Roll'n
Tag TeamTag Team

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (vamos, vamos)Whoomp! The Addams Family (Come on, come on)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A família Addams (sim, sim)Whoomp! The Addams Family (Yeah, yo, dig it)

De volta, a Família AddamsBack again, the Addams Family
Novo bebê em casa faz trêsNew baby in the house makes three
Quarta-feira, Pugsley, Lurch, você tocaWednesday, Pugsley, Lurch, you ring it
Fester, vovó e ThingFester, Grandmama, and Thing

Espere, não posso esquecer primo IttWait, can't forget cousin Itt
Tag team faz rap de outro sucesso da festaTag team raps another party hit
É o filme da Família AddamsIt's the Addams Family movie thing
Gomez, Morticia, vamos lá, canteGomez, Morticia, come on, sing

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (vamos, vamos)Whoomp! The Addams Family (Come on, come on)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família AddamsWhoomp! The Addams Family

Deixa eu te dizer, são os ADDAMSLet me tell you, it's the A-D-D-A-M-S
A Família Addams, vocês, sim, simThe Addams Family, y'all, yes, yes
Eles são assustadores, excêntricos, misteriosos, assustadoresThey're creepy, kooky, mysterious, spooky
Tão maluco quanto pode ser quando você vê o filmeAs loony as can be when you see the movie

Isso continua e continua, a loucura não vai pararIt goes on and on, the madness won't stop
Tocar o tempo todoTick to the tock around the clock
Tag team chuta o chão, realmente,Tag team kicks the floor, really, though
Com a Família Addams, então vamos láWith the Addams Family, so here we go

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Ei, aí está)Whoomp! The Addams Family (Hey, there it is)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (vamos, vamos, vamos, vamos)Whoomp! The Addams Family (Come on, come on, come on, come on)

Uau! FamíliaWhoomp! Family
Uau! Família uauWhoomp! Family, whoa
Uau! Família uauWhoomp! Family, whoa
A Família AddamsThe Addams Family

Uau! Família uauWhoomp! Family, whoa
Uau! Família uauWhoomp! Family, whoa
Uau! Família uauWhoomp! Family, whoa
A Família AddamsThe Addams Family

Algo está estranho, algo está engraçadoSomething's strange, something's funny
Nanny tem um plano para conseguir o dinheiro da famíliaNanny's got a plot to get the family money
Faz Fester se apaixonar por elaMakes Fester fall for her
A coisa fica sábia, espalha a palavraThing gets wise, spreads the word

A família vem em auxílio de FesterThe family comes to Fester's aid
A trama é frustrada, ninguém é pagoThe plot is foiled, no one gets paid
É a Família Addams controlando as coisasIt's the Addams Family runnin' things
Volte enquanto o Tag Team balançaGet back while Tag Team swings

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Sim, vamos, vamos)Whoomp! The Addams Family (Yeah, come on, come on)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Sim, dê para mim)Whoomp! The Addams Family (Yeah, give it to me)

É uma coisa de família, e não vai pararIt's a family thing, and it won't quit
Eles se mantêm juntos, e é issoThey keep it together, y'all, and that's it
Eles não são comuns, apenas estranhosThey're not ordinary, just strange
Alguns dizem loco, insano para o cérebroSome say loco, insane to the brain

Mas você sabe que os amaBut you know that you love 'em
Em uma aula sozinhosIn a class by theirselves
Nenhum abaixo, nenhum acima delesNone below, none above 'em

Não é nada para se envergonharIt ain't nothing to be ashamed of
Então dê amor às pessoas que atendem pelo nome deSo give love to the folks who go by the name of

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Sim)Whoomp! The Addams Family (Yeah)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Ooh-ee)Whoomp! The Addams Family (Ooh-ee)

O tema da família Addams, vou chutá-loThe Addams Family Theme, I'm gonna kick it
Vá até o microfone como o Cube e comeceStep to the mic like Cube and get with it
Acessórios para a família número um do terrorProps to the number one family of horror
Essa música é para o filme e para a pista de dançaThis song's for the movie and the dance floor

Tag team sempre entrega o funkTag team always delivers the funk
Da velha escola, com a saliência para o troncoFrom the old school, with the bump for the trunk
E é umps, com grande baixo no baixoAnd it umps, with big bass on the low
Como meu caseiro disseLike my homey all said
Você não me ouve, emboraYou don't hear me, though

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Sim, dê para mim)Whoomp! The Addams Family (Yeah, give it to me)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (Sim)Whoomp! The Addams Family (Yeah)

Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
Uau! A Família Addams (oh, oh-oh)Whoomp! The Addams Family (Ooh, oh-oh)
Uau! Família Addams (aí está)Whoomp! Addams Family (There it is)
(Valores de família)(Family Values)
(Cortar)(Cut)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tag Team e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção