Donnez-nous Le Pouvoir
DONNEZ-NOUS LE POUVOIR
Donnez-nous le pouvoir, juste une fois pour voire, l'abolition des devoirs
Donnez-nous le pouvoir
A l'aube du 21éme siécle, il n'y a plus de démocratie, l'argent l'a anéantie
Donnez-nous le pouvoir d'être entendu de l'état sans être un hors la loi
Les mennottes aux poings, pour tous les citoyens, cela suffit comme ça
A 20 ans tu hais la loi et tu te bas contre ça, à 40 ans tu baisses les bras
Guerre des générations, conflit de complaisance, ce stade devient l'ultra violence
Un gouvernement qui d'un côté revendique le progrés scientifique
Ce même gouvernement qui de l'autre côté applique le statisme économique
Un tas de sac à vin qui se cache derriere des lois votées il y a 1000 ans déjà
Un gros tas de bouffe assis sur des poufs, qui cuvent au frais des citoyens
Je hais les lois que m'inculque l'état, je hais les lois qu'on ne respecte pas
Je refuse de vivre dans un système archaïque, les temps change mais pas les loies
DONNEZ-NOUS LE POUVOIR
Sous une pluie de loi, c'est une écatombe elles nous perçent comme des bombes
Et à chaque coin de rue, elles vous tombent dessus, tout est défendu
L'OEIL PERVERS,EPI TON UNIVERS
DES CAMERAS UN PEU PARTOUT SUR TERRE, epi ton univers
Je hais les lois que m'inculque l'état, je hais les lois qu'on ne respecte pas
Je refuse de vivre dans un système archaïque, les temps change mais pas les loies
Dê-nos o Poder
DÊ-NOS O PODER
Dê-nos o poder, só uma vez pra ver, a abolição das obrigações
Dê-nos o poder
Na aurora do século 21, não há mais democracia, o dinheiro a destruiu
Dê-nos o poder de sermos ouvidos pelo estado sem sermos fora da lei
As algemas nos punhos, para todos os cidadãos, já basta assim
Aos 20 anos você odeia a lei e luta contra isso, aos 40 anos você desiste
Guerra de gerações, conflito de complacência, esse estágio se torna ultra-violência
Um governo que de um lado reivindica o progresso científico
Esse mesmo governo que do outro lado aplica o estatismo econômico
Um monte de sacos de vinho que se esconde atrás de leis votadas há mil anos
Um grande monte de comida sentado em pufes, que se embriaga às custas dos cidadãos
Eu odeio as leis que o estado me impõe, eu odeio as leis que não se respeitam
Eu me recuso a viver em um sistema arcaico, os tempos mudam, mas as leis não
DÊ-NOS O PODER
Sob uma chuva de leis, é um massacre, elas nos perfuram como bombas
E a cada esquina, elas caem sobre você, tudo é proibido
O OLHO PERVERSO, EPI SEU UNIVERSO
CÂMERAS EM TODO LUGAR NA TERRA, EPI SEU UNIVERSO
Eu odeio as leis que o estado me impõe, eu odeio as leis que não se respeitam
Eu me recuso a viver em um sistema arcaico, os tempos mudam, mas as leis não