395px

A Bandeira

Tagada Jones

Le Drapeau

Qu'ils soient verts, jaunes ou bleus, tout ça nous importe peu
Qu'ils soient laids qu'ils soient beaux, faits d'étoiles ou de logos,
Rares sont ceux qui ne sont pas salis, souillés par le sang d'anciennes tragédies,
A la mémoire de nos frères victimes d'un fléau, on chie sur la couleur de vos drapeaux !

Trop de traditions, de convictions, de patriotes ou de répressions
Trop de dictats et de religions,
On ne veut plus de clans, de bons, de méchants,
On ne veut plus de noirs, on ne veut plus de blancs,
Plus de militaires ni de frontières

Quelque soit le teint de nos pauvres peaux,
On crache à la face de vos idéaux,
On ne craint ni les menaces ni le chaos,
Nous sommes le futur et vous que des mots,
A la mémoire de nos frères victimes d'un fléau, on chie sur la couleur de vos drapeaux !

Femmes et enfants arrachent des cris,
Décapités, violés par les ennemis de la vie?
Au nom de quoi, au nom de qui ?
pouvons-nous laisser faire de telles infamies?

Quelque soit le teint de nos pauvres peaux,
On crache à la face de vos idéaux,
On ne craint ni les menaces ni le chaos,
Nous sommes le futur et vous que des mots,
A la mémoire de nos frères victimes d'un fléau, on chie sur la couleur de vos drapeaux !

A Bandeira

Sejam verdes, amarelas ou azuis, isso pouco nos importa
Sejam feias ou bonitas, feitas de estrelas ou de logos,
Raros são os que não estão sujos, manchados pelo sangue de antigas tragédias,
Em memória dos nossos irmãos, vítimas de um flagelo, a gente caga na cor das suas bandeiras!

Muitas tradições, convicções, patriotas ou repressões
Muitos ditados e religiões,
Não queremos mais clãs, de bons ou de maus,
Não queremos mais negros, não queremos mais brancos,
Nem militares, nem fronteiras

Seja qual for a cor da nossa pobre pele,
A gente cospe na cara dos seus ideais,
Não tememos ameaças nem o caos,
Nós somos o futuro e vocês, só palavras,
Em memória dos nossos irmãos, vítimas de um flagelo, a gente caga na cor das suas bandeiras!

Mulheres e crianças gritam,
Decapitados, estuprados pelos inimigos da vida?
Em nome de quê, em nome de quem?
Podemos deixar que tais infâmias aconteçam?

Seja qual for a cor da nossa pobre pele,
A gente cospe na cara dos seus ideais,
Não tememos ameaças nem o caos,
Nós somos o futuro e vocês, só palavras,
Em memória dos nossos irmãos, vítimas de um flagelo, a gente caga na cor das suas bandeiras!

Composição: