395px

Solidariedade II

Tagada Jones

Solidarité Ii

J'ai déjà fait une croix sur un bel avenir
J'ai déjà fait une croix sur les jours à venir
Ne me parlez plus de solidarité
Chacun pour sa peau, il n'y a plus que ça qui plaît !

Ne me parlez plus de solidarité
Dans un pays où l'on évite de regarder
Une fille se faire violer, un SDF crever
Une mére emprisonnée qui volait pour manger

Pendant tout ce temps derrière un écran
On parle de statistique ou de flux économique
Les valeurs humaines ne sont pas côté en bourse
Peut-être q'un jour, nos vies seront un placement

Qui peut-être fièr de gagner de l'argent
Qui peut-être fièr le gagne sur le dos des gens
SOLIDARITE envers les sans papier
SOLIDARITE pour les clandestins, les réfugiés
SOLIDARITE pour tous ceux qui n'ont rien
SOLIDARITE pour le jeune qui tend la main

Quand le sang coulera le long de son bras
L'égoïste en personne à ce moment regrettera
Un roi décapité le peuple l'a déjà prouvé
Ceux qui ont trop d'ambition finissent un jour par payer

Solidariedade II

Já deixei pra lá um futuro bonito
Já deixei pra lá os dias que virão
Não me falem mais de solidariedade
Cada um por si, só isso que agrada!

Não me falem mais de solidariedade
Num país onde se evita olhar
Uma garota sendo estuprada, um morador de rua a murchar
Uma mãe presa que roubava pra comer

Enquanto isso, atrás de uma tela
Falam de estatísticas ou de fluxo econômico
Os valores humanos não estão na bolsa
Talvez um dia, nossas vidas sejam um investimento

Quem pode se orgulhar de ganhar dinheiro
Quem pode se orgulhar de ganhar em cima dos outros
SOLIDARIEDADE pelos sem papel
SOLIDARIEDADE pelos clandestinos, pelos refugiados
SOLIDARIEDADE por todos que não têm nada
SOLIDARIEDADE pelo jovem que estende a mão

Quando o sangue escorrer pelo seu braço
O egoísta, nesse momento, vai se arrepender
Um rei decapitado, o povo já provou
Aqueles que têm ambição demais um dia vão pagar

Composição: