A Grand Coups de Bombes
Quand je regarde autour de moi
Je me demande ce qu'on fout là
Dans un pays où la liberté
Est une loi bafouée !
La politique de gouvernement
S'organise partout dans le monde
Mais dans mon pays à moi
Le désarmement on ne connaît pas
"Alors à chaque fois qu'ton plan"
On nous crit être arrêté
Le big boss qui nous gouverne
Préfère continuer à nous enfoncer !
A grand coups de bombes atomiques ! (x2)
Comment ne pas avoir honte
Lorsque l'on est français
De laisser un pareil cinglé
Maître de nous gouverner !
Moi je ne l'accepte pas !
Toi tu ne l'acceptes pas !
Alors réunissons-nous !
Pour lui montrer à ce fou !
A grand coups de bombes atomiques ! (x2)
(Je parle bien sur là de M'sieur Jacques Chirac "?")
A grand coups de bombes atomiques ! (x4)
A Grand Coups de Bombes
Quando eu olho em volta de mim
Eu me pergunto o que estamos fazendo aqui
Em um país onde a liberdade
É uma lei violada!
A política do governo
Está organizado em torno do mundo
Mas no meu país para me
O desarmamento não é conhecido
"Então, toda vez Plano qu'ton"
Estamos escrevendo para ser parado
O grande chefe que nos governa
Prefere continuar a empurrar-nos!
Um grande tiros bombas atômicas! (X2)
Como não se envergonhe
Quando é francês
Para deixar essa loucura
Dominar para governar a nós mesmos!
Eu não aceito isso!
Tu não concordo!
Assim, encontrar-nos!
Para mostrar-lhe que louco
Um grande tiros bombas atômicas! (X2)
(Falo aqui, claro senhor Jacques Chirac "?")
Um grande tiros bombas atômicas! (X4)