Tradução gerada automaticamente
Dis-moi Ce Que Tu Décides
Tairo
Diga-me o que você decide
Dis-moi Ce Que Tu Décides
Você, eu, podemos conviver com o que temos
Toi, moi, on peut s'en sortir avec c'qu'on a
Há tudo o que você precisa em nós, você precisa acreditar e
Y'a tout c'qui t'faut en nous, faut qu'tu l'crois et
Que você recupera a confiança em si mesmo
Que tu reprennes confiance en toi
Sem desistir dessa luta que você lidera
Sans renoncer à ce combat que tu mènes
Você sabe: nada jamais caiu do céu
Tu le sais: Rien n'est jamais tombé du ciel
Atravesse a tempestade para tocar melhor o sol
Traverse l'orage pour mieux toucher le soleil
Depois da dor, a vida se torna muito mais bonita
Passée la douleur, la vie devient bien plus belle
Se você atender a chamada dele
Si tu réponds à son appel
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Você se oferece ao suicídio
Est-ce que tu t'offres au suicide
Ou você reage?
Ou est-ce que tu réagis?
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Em vez de ser vítima
Plutôt que d'être une victime
Faça sua energia brilhar
Fais briller ton énergie
Tentamos, expandimos, caímos, nos enganamos
On tente, on s'plante, on tombe, on s'trompe
Mas, pelo menos, tentamos, reclamamos do real
Mais, au moins, on s'essaye, on s'confronte au réel
Nos apaixonamos, rimos, triunfamos, enlouquecemos
On craque, on s'braque, on trippe, on flippe
Mas, pelo menos, nos envolvemos, é assim que existimos
Mais, au moins, on s'implique, c'est comme ça qu'on existe
É apenas dando a eles a chance de que as coisas avancem
Y'a qu'en leur donnant une chance que les choses avancent
Por que senhorita
Pourquoi passer à côté
Se queremos entender essas existências
Si on veut qu'il y ait un sens à ces existences
Quem nos foi dado?
Qui nous ont été données?
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Você se oferece ao suicídio
Est-ce que tu t'offres au suicide
Ou você reage?
Ou est-ce que tu réagis?
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Em vez de ser vítima
Plutôt que d'être une victime
Faça sua energia brilhar
Fais briller ton énergie
Não deixe o destino torná-lo dócil
Ne laisse pas la fatalité te rendre docile
Seu destino é você desatar os filhos
Ta destinée, c'est à toi d'en dénouer les fils
Desigualdades começam no nascimento
Les inégalités commencent dès la naissance
Então faça com o que você tem, dê a si mesmo pelo menos uma chance
Donc fais avec c'que t'as, donne-toi au moins une chance
Quem nunca teve que morder o pó
Qui n'ont jamais eu a mordre la poussière
Eles sabem que ter que lutar pode deixar você mais orgulhoso?
Savent-ils que de devoir se battre peut rendre plus fier?
É apenas para cima que a coragem nos leva
Ce n'est que vers le haut que le courage nous emmène
Cabe a nós entregar essas lutas contra nós mesmos
À nous de livrer ces combats contre nous-même
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Você se oferece ao suicídio
Est-ce que tu t'offres au suicide
Ou você reage?
Ou est-ce que tu réagis?
Diga-me o que você decide
Dis-moi ce que tu décides
Pelo resto da sua vida
Pour le reste de ta vie
Em vez de ser vítima
Plutôt que d'être une victime
Faça sua energia brilhar
Fais briller ton énergie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tairo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: