Gamin
Mais quelles sont ces lèvres qui
M'embrassent, ou presque
Qui soignent ma vie
Sans me demander d'où je suis
Cette main, qui est-ce?
Caresse de laine gantée
Pas d'innocense, aucune carence
Que l'âge d'infante
Rand si insouciante
Tu t'es fait toi enfin
Enfant qui s'assure
Enfant de la lune qui choisit sa fin
Tu t'es fait toi entier
Enfant si parfait qu'il
N'apprendra jamais à rêver et partager
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
Et c'est ainsi que naissent mes chansons
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
E é só assim que faço canções
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
Et c'est ainsi que naissent mes chansons
criança
Mas o que são esses lábios que
Beije-me ou quase
Quem cuida da minha vida
Sem perguntar onde estou
Esta mão, quem é?
Carícia de lã enluvada
Sem inocência, sem deficiência
Que a era da infanta
Rand tão despreocupado
Você finalmente se fez
Criança que se certifica
Filho da lua que escolhe o seu fim
Você se fez inteiro
Criança tão perfeita que ele
Nunca aprenderá a sonhar e compartilhar
Eu não posso mais olhar para o céu
Sem pensar nesse dique
Sentimentos e privações
E é assim que minhas músicas nascem
Eu não posso mais olhar para o céu
Sem pensar nesse dique
Sentimentos e privações
E ésó assim daquele jeito
Eu não posso mais olhar para o céu
Sem pensar nesse dique
Sentimentos e privações
E é assim que minhas músicas nascem