Tradução gerada automaticamente
Everybody's Got To Change Sometime
Taj Mahal
Todo mundo tem que mudar algum
Everybody's Got To Change Sometime
Mudança no oceano, a mudança no mar azul profundoChange in the ocean, change in deep blue sea
Bem, há uma mudança no meu bebê, mas não há nunca nenhuma mudançaWell there's a change in my baby, but there aint never no change
em mimin me
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momentoYeah, everybody they ought to change sometime
Porque mais cedo ou mais tarde, mamãe, você vai acabar em algum solitárioBecause sooner or later, mama, you gonna end up in some lonesome
sologround
Agora, mudar de camisa, você sabe, e eu mudar o meu dinheiroNow, change my shirt, you know, and I change my money
Eu mudo minha mulher só para evitar de actina engraçado 'I change my woman just to keep from actin' funny
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momentoYeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde vamos acabar em, de alguma'Cause you know, sooner or later we gonna end up in in some
solo solitáriolonesome ground
Alterar os meus números na minha portaChange my numbers on my door
Então, meu bebê não pode descobrir onde eu não vivo maisSo my baby can't find out where I live no more
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momentoYeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde vamos acabar em um enterro'Cause you know, sooner or later we gonna end up in a burial
sologround
Mudança na montanha, você sabe, mudar na terraChange in the mountain, you know, change in the land
Mas não há nunca nenhuma mudança em mim, baby, porque eu sou umBut there ain't never no change in me, baby, 'cause I'm a
homem naturalnatural man
Você sabe, sim, todo mundo deveria mudar em algum momentoYou know, yeah, everybody ought to change sometime
Porque se eles não mudam, eles vão acabar em em queBecause if they don't change, they gonna end up in in that
solo solitáriolonesome ground
Sim, há uma mudança no oceano, a mudança no azul profundo do marYeah, there's a change in the ocean, change in the deep blue sea
Bem, há uma mudança no meu bebê, mas não há nunca nenhuma mudançaWell there's a change in my baby, but there aint never no change
em mimin me
Sim, todos eles deveriam mudar em algum momentoYeah, everybody they ought to change sometime
Porque você sabe, mais cedo ou mais tarde, você vai acabar em uma solitária'Cause you know, sooner or later, you gonna end up in a lonesome
sologround
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Você tem que mudá-lo. Torná-lo, torná-lo, torná-lo se sentir bemYou gotta change it. Make it, make it, make it feel right
Não deixá-lo dormir, john, alterá-lo, alterá-lo, fazer as coisas serDon't let you sleep, john, change it, change it, make things be
certoall right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taj Mahal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: