Tradução gerada automaticamente
Mind Your Own Business
Taj Mahal
Cuide da sua vida
Mind Your Own Business
Se a esposa e eu estamos fussin ', irmão, que está tudo bemIf the wife and I are fussin', brother, that's alright
Porque me e que mulher bonita tem uma licença para lutar'Cause me and that pretty woman got a license to fight
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
Porque se você cuidar da sua vida'Cause if you mind your own business
Então você não vai ser meu mindin 'Then you won't be mindin' mine
Oh, a mulher na linha do partido é uma coisa tão barulhentoOh, the woman on the party line is such a noisy thing
Ela pega seu receptor quando ela sabe que é o meu anelShe picks up her receiver when she knows it's my ring
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
Porque se você cuidar da sua vida'Cause if you mind your own business
Então você não vai ser meu mindin 'Then you won't be mindin' mine
Eu tenho uma menina bonita que usa saias para o altoI got a pretty little girl who wears her skirts up high
Os meninos todos assobiar quando ela passaThe boys all whistle when she walks by
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Bem, se você cuidar da sua vidaWell, if you mind your own business
Então você não vai se preocupar com meuThen you won't be worried about mine
Se eu quero honky-tonk em torno de dois ou trêsIf I wanna honky-tonk around to two or three
Meu irmão, que é a minha própria dor de cabeça, não se preocupe comigoMy brother, that's my own headache, don't you worry about me
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Bem, se você cuidar da sua vidaWell, if you mind your own business
Então você não vai se preocupar com meuThen you won't be worried about mine
Mindin negócio 'de outras pessoas pode parece ser de alta enfraquecidaMindin' other people's business might seems to be high-toned
Eu tenho tudo o que eu posso fazer só para cuidar da minha vidaI got all that I can do just to mind my own
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Por que você não cuida da sua vida?Why don't you mind your own business?
(Cuide da sua vida)(Mind your own business)
Bem, se você cuidar da sua vidaWell, if you mind your own business
Então você não vai ser meu mindin 'Then you won't be mindin' mine
Sim, se você cuidar da sua vidaYes, if you mind your own business
Então você vai ficar ocupado o tempo todoThen you'll stay busy all the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taj Mahal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: