Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rebirth-day
Takagaki Ayahi
Dia de Renascimento
Rebirth-day
Debaixo do céu que se estende infinitamente
どこまでもむげんにつづくそらのしたで
Doko made mo mugen ni tsudzuku sora no shita de
Sonhei com a eternidade, por que só coisas preciosas
えいえんをゆめみてたなぜたいせつなものばかり
Eien wo yume miteta naze taisetsuna mono bakari
Logo vão se quebrar, não vão?
すぐこわれてしまうんだろう
Sugu kowarete shimau ndarou
Tente alcançar o céu
Try to reach for the sky
Try to reach for the sky
O céu sabe que posso mudar
Heaven knows I can change
Heaven knows I can change
As lágrimas que caem me abraçam, caindo entre a realidade e o ideal
こぼれたなみだがうちくだかれてはげんじつとりそうのすきまにおちる
Koboreta namida ga uchi ku dakarete wa genjitsu to risō no sukima ni ochiru
Toda vez que tento colocar em palavras, me distancio, o mundo distorce, não dá pra voltar
ことばにするたびとうざかりゆがんでくせかいもうもどれない
Kotoba ni suru tabi tōzakari yugande ku sekai mō modorenai
A felicidade não é algo que desaparece rapidamente
しあわせははかなくきえてしまうものじゃない
Shiawase wa hakanaku kiete shimau mono janai
Mesmo sabendo que está aqui, às vezes não consigo ver
そうここにあるとしっててもみえなくなるもの
Sō koko ni aru to shittete mo mienaku naru mono
Renascendo, o sol que se afunda, até que um dia ele queime novamente
くりかえしうまれてしずんでくたいよういつかもえつきるまで
Kuri kaeshi umarete shizunde ku taiyō itsuka moe tsukiru made
Agora, até a dor se transforma em brilho e renasce
いまいたみさえもかがやきにうまれかわる
Ima itami sae mo kagayaki ni umare kawaru
Esses fragmentos de sentimentos espalhados por aqui, vou juntar de novo
このごなにちらばるおもいのかけらたちもういちどひろいあつめ
Kono gona ni chirabaru omoi no kakera tachi mō ichido hiroi atsume
Quando eu abraçar isso no meu peito, outra história vai começar
このむねにだきしめたときまたものがたりがはじまる
Kono mune ni dakishimeta toki mata monogatari ga hajimaru
Tente alcançar o céu
Try to reach for the sky
Try to reach for the sky
O céu sabe que posso mudar
Heaven knows I can change
Heaven knows I can change
Sempre fugi das coisas que machucam, sem perceber que estou me ferindo
きずつくことからいつもにげていたきずつけてることにきづきもせず
Kizutsuku koto kara itsumo nigete ita kizutsuketeru koto ni kidzuki mo sezu
Meu coração fechado estava erguendo uma parede diante dos meus olhos
とざしたこころがつくりだすかべのめのまえでたちつくしてた
Tozashita kokoro ga tsukuri dasu kabe no me no mae de tachi tsukushiteta
Eu estava com medo da escuridão que se esgueirava pelas minhas costas
せなかにしのびよるやみにおびえてたけど
Senaka ni shinobi yoru yami ni obieteta kedo
Sim, isso revela a fraqueza, a sombra de mim mesmo
そうあれはよわさうつしだすじぶんじしんのかげ
Sō are wa yowasa utsushi dasu jibun jishin no kage
Em um ponto zero, olhei ao redor, o vento que não muda sopra
ゼロちてんにたってみわたしただいちにかわらないかぜがふく
Zero chiten ni tatte miwatashita daichi ni kawaranai kaze ga fuku
Agora, quantas vezes eu vou me livrar e renascer?
いまなんどだってにぎすててうまれかわる
Ima nando datte nigisutete umare kawaru
A melodia interrompida traz de volta a luz, escorrendo dos meus lábios
とぎれたmelodyがひかりをとりもどしくちびるからながれる
Togireta melody ga hikari wo tori modoshi kuchibiru kara nagareru
Apenas vivendo sem olhar para trás, até que essa voz chegue novamente
ただふりむかずいきてゆくまたこのこえとどくまで
Tada furimukazu ikite yuku mata kono koe todoku made
Quando corro, o tempo sempre é efêmero
かけぬけてくときはいつもむじょう
Kakenukete ku toki wa itsumo mujō
As estações e as pessoas vão mudando, tudo é passageiro
きせつもひともうつろいゆくむじょう
Kisetsu mo hito mo utsuroi yuku mujō
Mas só aquilo que não tem forma, renasce
でもよみがえるかたちのないものだけ
Demo yomigaeru katachi no nai mono dake
Está aqui, sempre
ここにあるよずっと
Koko ni aru yo zutto
Renascendo, o sol que se afunda, até que um dia ele queime novamente
くりかえしうまれてしずんでくたいよういつかもえつきるまで
Kuri kaeshi umarete shizunde ku taiyō itsuka moe tsukiru made
Agora, até a dor se transforma em brilho e renasce
いまいたみさえもかがやきにうまれかわる
Ima itami sae mo kagayaki ni umare kawaru
Esses fragmentos de sentimentos espalhados por aqui, vou juntar de novo
このごなにちらばるおもいのかけらたちもういちどひろいあつめ
Kono gona ni chirabaru omoi no kakera tachi mō ichido hiroi atsume
Quando eu abraçar isso no meu peito, outra história vai começar
このむねにだきしめたときまたものがたりがはじまる
Kono mune ni dakishimeta toki mata monogatari ga hajimaru
Apenas continuo buscando o amanhã
ただあすをさがしつづける
Tada asu wo sagashi tsudzukeru
Até que essa voz chegue novamente
またこのこえとどくまで
Mata kono koe todoku made
Tente alcançar o céu
Try to reach for the sky
Try to reach for the sky
O céu sabe que posso mudar
Heaven knows I can change
Heaven knows I can change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takagaki Ayahi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: