Transliteração e tradução geradas automaticamente

Beatin'
Hitomi Takahashi
Batida
Beatin'
ASUFARUTO umaru
ASUFARUTO うまる
ASUFARUTO umaru
Brilho de pedras preciosas
キラキラほうせき
Kirakira houseki
Por mais que eu queira
どうしてもほしくて
Do~shite mo hoshikute
Fico obcecada
むちゅうになって
Muchuu ni natte
Quando percebo, a ponta dos meus dedos
きづいたらあたしのゆびさき
Kiduitara atashi no yubisaki
Está cheia de marcas
きずあとだらけ
Kizuato darake
Por mais que eu me debata
どんなにもがいても
Donna ni mogaite mo
Não consigo alcançar
このてにははいんないけど
Kono te ni hain nai kedo
Mas a verdadeira sensação
みえてくるほんとうのきもち
Miete kuru hontou no kimochi
Não sinto dor nenhuma
いたみなどかんじない
Itami nado kanji nai
O que posso fazer agora
いまできることを
Ima dekiru koto wo
É o que quero viver
いますぐしていたい
Ima sugushite itai
Não há nada em vão
むだなできごとは
Muda na dekigoto wa
Nem uma coisinha só
ひとつもないから
Hitotsumo nai kara
No meu caderno preto favorito
おきにいりのモノクロノートに
Oki ni iri no MONOKURO NOOTO ni
As palavras que escrevo são um instante de mim
つづることばは一瞬のあたし
Tsuduru kotoba wa isshun no atashi
Pra não esquecer que ontem
ちゃんときのうもいきてたこと
Chanto kinou mo ikiteta koto
Eu consegui viver
わすれないように
Wasure nai you ni
Pensar assim é
そんなことおもうのは
Sonna koto omou no wa
Um desejo exagerado?
よくばりすぎるかな
Yokubari sugiru ka na?
Estou sempre sorrindo
いつだってわらってる
Itsudatte waratteru
Mas estou com medo, não aguento mais
でもこわくてたまらない
Demo kowakute tamara nai
Se eu só olhar pra frente
まえをむくだけじゃ
Mae wo muku dakedya
O mundo é muito apertado
せますぎるせかい
Sema sugiru sekai
Às vezes olhar pra trás
たまにふりむいて
Tama ni furimuite
Não é tão ruim assim
みるのもわるくない
Miru nomo waruku nai
Batida, você consegue me ouvir?
Beatin', Can you hear me?
Beatin', Can you hear me?
Acredite na história preciosa
Believe in precious story
Believe in precious story
O que posso fazer agora
いまできることを
Ima dekiru koto wo
É o que quero viver
いますぐしていたい
Ima sugushite itai
Não há nada em vão
むだなできごとは
Muda na dekigoto wa
Nem uma coisinha só
ひとつもないから
Hitotsu mo nai kara
Se eu só olhar pra frente
まえをむくだけじゃ
Mae wo muku dakedya
O mundo é muito apertado
せますぎるせかい
Sema sugiru sekai
Às vezes olhar pra trás
たまにふりむいて
Tama ni furimuite
Não é tão ruim assim
みるのもわるくない
Miru no mo waruku nai
Batida, você consegue me ouvir?
Beatin', Can you hear me?
Beatin', Can you hear me?
Acredite na história preciosa
Believe in precious story
Believe in precious story



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hitomi Takahashi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: