Subarashiki Nichijou
Uruwashiki kuni ni umare sukoyaka ni hagugunde
Kono ue nai hodo no shiawase o boku wa shittete
Sore de ite mo nao waitekuru yokubô no kazukazu
'mitasarenai' 'monotarinai' nanka ni hara ga tatsu
Isso no koto sekaijû no satsutaba shureddâ ni kakeyô
Sô shirara kono gisugisu shita kimochi ga ika ni bakabakashii ka wakaru yo
Sore wa sô to shôsai na koto made wa shiranai kedo
Majime de ganbariya na yô ni mieteita ano hito ga
Okane to aijô to kakuseizai o hakichigaete ageashi toritagari no
Hitobito o yorokobaseta
Bokura ga umareta koto ni wake nante atte mo nakute mo ii
Nan ni shitatte kokyûshi myaku'utteru
Asoko no hito mo kono hito mo onaji kono toki o
Mata warau koto wa dekiru kai? mada yaritai koto wa aru kai?
Soko kara nozoiteru nishibi no iro wa donna n dai?
Shitsubôsuru koto bakari sa kibô o motte ikiteireba
Demo tsuujiatteiru yô na ki ga suru kono isshun o
Aishite tada aishite ikiteyukeru no nara
Kitto asu wa subarashii
'betsu ni ijimetakute ijimeteita wake ja nai kedo,
Yaranakya kondo wa boku ga yarareru ki ga shita n da' to
Naki nagara kataru shônen ni subete o nasuritsuke
Ageashi toritagari no channeru ga seigi o kataru
Kitto bokura ni akui ga aru wake ja nai to omou
Dô shitara ii no ka wakannai dake mosakushi nagara kizutsuite kizutsukeru
Uruwashiki kuni ni umare sodatte shimatta tame ni
Dore mo kore mo atte atarimae no hibi o ikite
Kanpeki na mono dake o hoshigatteitta shimatsu ni
Kanpeki ja nai ningen o toozakeru hitobito
Bokura ga ikiteru koto ni wake nante atte mo nakute mo ii
Nan ni shitatte naite waratteiru ano shônen mo seijika mo
Onaji kono hoshi o
Mada aruku koto wa dekiru kai? koronde mo okiagareru kai?
Soko kara nozoiteru keshiki wa tengoku demo jigoku demo nai senshin tojôkoku
Shitsubôsuru koto bakari demo me o miharu kachi ga aru mono
Sono tsuujiatteiru yô na ki ga suru me no mae no hito o
Aishite tada aishite sasaeatteyukeru nara
Kitto mada ma ni au yo
Machigai darake de ii ja nai ka machi ga kusarikittete ii ja nai ka
Soko kara nozoiteru keshiki wa tengoku ni mo jigoku ni mo kaerareru yo
Mada warau koto wa dekiru kai? mada aruku koto wa dekiru kai?
Sono tsuujiatteiru yô na ki ga suru hito o tsurete
Aishiau hito no aida kara umaretekita
Bokura no asu ga matteru kitto sekai wa subarashii
Maravilhoso Cotidiano
Nasci em um país lindo, cresci saudável
Eu sei da felicidade que não tem comparação
Mesmo assim, ainda vem a vontade de ter mais
"Não é suficiente" "não é o bastante" me deixa irritado
Então, vamos colocar isso em um grande palco mundial
Sim, eu entendo o quão ridículo é esse sentimento tão egoísta
Não sei até onde isso vai, mas
Aquela pessoa que parecia tão séria e esforçada
Troca amor e dinheiro por um pouco de poder
Fazendo os outros felizes
Não importa se temos um motivo para ter nascido ou não
De qualquer forma, estamos respirando
Aquela pessoa ali e essa aqui, vivendo o mesmo momento
Ainda podemos rir? Tem mais coisas que queremos fazer?
Qual é a cor do pôr do sol que se espreita lá de fora?
Só fico pensando em me afundar na tristeza, mas se eu viver com esperança
Sinto que esse momento está passando
Se eu puder amar e apenas amar, vivendo assim
Com certeza, amanhã será maravilhoso
"Não é que eu quisesse ser cruel, mas
Eu senti que se não fizesse, eu seria o próximo a ser machucado" e
Enquanto chorava, o garoto se entregou a tudo
O canal que fala de justiça
Acredito que não temos maldade em nós
Só não sei o que fazer, enquanto me machuco e machuco os outros
Nasci e cresci nesse lindo país
Vivendo dias normais, com tudo isso aqui
Desejando apenas coisas perfeitas, mas
As pessoas que ignoram os imperfeitos
Não importa se temos um motivo para viver ou não
De qualquer forma, aquele garoto que ri e chora, e o político também
Vivem sob esta mesma estrela
Ainda podemos andar? Se cairmos, conseguiremos levantar?
A paisagem que se espreita lá de fora não é nem céu nem inferno, é só um lugar
Só tristeza, mas há algo valioso em abrir os olhos
Sinto que a pessoa à minha frente está passando
Se eu puder amar e apenas amar, apoiando um ao outro
Com certeza, ainda vamos nos encontrar
Não seria bom se tudo estivesse cheio de erros? A cidade está tão podre, não seria bom?
A paisagem que se espreita lá de fora pode ser mudada para céu ou inferno
Ainda podemos rir? Ainda podemos andar?
Levando a pessoa que parece estar passando
Nascemos do amor entre as pessoas
Com certeza, nosso amanhã está esperando, e o mundo será maravilhoso.