Maboroshi No Kesshō

いつもよいくらく
かんちるこのへえは
となりにいるはつの
あなたがいないから
こちえべるとさした
まかくためいきのこし
まあすぐあるひて
すべてをかきけした

あいはあまのよおだ
あなたはつうやいた
おたがいいのためだよ それぴこ
とをさかむくぼり
あわせたてるひらす
すべてこぼらせたい

すこしまえより
くちかそすくないと
きずいたしゅんかんは
ひとみをそらしたままで
かましいよかん
のそんでいるわけやない
あまたのえがお
かわらすのこしたい

このてにまいおりた
まぼろしのけっしょう
これからのともだちひあとみしょくみ
まぶしいおもいでや
あなたもいあさしいさ
すべてこぼらせたい

あいはあまのよおだ
あなたはつうやいた
おたがいいのためだよ これぴこ
とをさかむくぼり
あわせたてるひらす
すべてこぼらせたい

Cristal de Ilusões

Parece que a escuridão
É mais presente nesta sala
Eu quero estar ao seu lado
Mas você não está aqui
Sele os lábios
E pare de produzir esses longos suspiros
Caminhe certo
Apagando tudo

Seu amor é como
Uma bolha que sussurra
Que é para o nosso bem, não me deixe ir
Quando suas mãos confortáveis
Se afastarem das minhas
Vou querer destruir tudo

Até recentemente
Eu não poderia ter pensado em salvação
E no momento em que percebi isso
Desviei o olhar com indiferença
Triste premonição
Não há maneira alguma que eu desejei isso
E seu sorriso
Inalterado tem pena de mim

Minhas mãos se afastam das suas e se agarram
A esse cristal de ilusões que diz que de agora
Em diante seremos apenas amigos, você não é gentil
Eu tenho uma memória
Deslumbrante e gentil de você
Que eu quero destruir

Seu amor é como
Uma bolha que sussurra
Que é para o nosso bem, não me deixe ir
Quando suas mãos confortáveis
Se afastarem das minhas
Vou querer destruir tudo

Composição: Takako Torigoe