Tradução gerada automaticamente

MIRAGE
Takanashi Kiara
MIRAGEM
MIRAGE
OohOoh
HmHm
Eh-ahEh-ah
Reflexo no espelho, indo fundoMirror's reflection, going under
Obsessão confusa, ainda me perguntoConfused obsession, I still wonder
Se eu fui feito pra você, se eu pudesse verIf I was made for you, if I could only see
Oh, por favor, ohOh, please, oh
Me faça uma nova persona calculadaMake me up, a new persona calculated
Perfeitamente pra você, fingindo que é tudo sóPerfectly for you, pretending like it's all just
Pra mim? Não acho, viva a vida incognitoFor me? Don't think so, live life incognito
Oh, eu-eu-eu brinco de Deus e ainda pergunto por quêOh, I-I-I play God and yet I'm asking why
Você nunca vê o que eu quero, o que eu precisoYou never see what I want, what I need
Oh, você vê? (Não, não) oh, você vê? (Não, uau-oh)Oh, do you? (No, no) oh, do you? (No, woah-oh)
Siga em frente, deixe você me perseguir, mas agoraFollow through, let you pursue, but now
Você me vendeu uma miragem, eu te despedaceiYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Eu nem sei o que fazer com essa bagunçaI don't even know what to do with this mess
Me diga o preço, sente, se comporteTell me the cost, sit, be good
Faça seu papel, minha miragem (minha miragem)Play your part, my mirage (my mirage)
Vivendo com arrependimentos, te disse que faria qualquer coisa (oh, é)Living with regrets, told ya I'd do anything (oh, yeah)
Melhor deixar sem dizer, pensei que seria o reiBetter left unsaid, thought I'd be the king
E a rainha do novo p-a-a-araisoAnd queen of newfound p-a-a-aradise
Estou implorando pra você ver, eu sou você, você é tudo em mimI'm beggin' you to see, I'm you, you're all of me
Parece que todo mundo quer, ao redor e ao redorIt seems like everyone wants it, all around and 'round
Correndo ao redor e ao redor, incessantementeRunning 'round and 'round, on and on
Esse ciclo me mantendo cativo, escape do meu jeitoThis cycle keepin' me captive, escape my way
Você diz que sou frágil demais e sou seu ídolo perfeitoYou say I'm way too fragile and I'm just your perfect idol
Quebre-me, molde-me, euBreak me, shape me, I
Você nunca vê o que eu quero, o que eu precisoYou never see what I want, what I need
Oh, você vê? (Não, não) oh, você vê? (Não, uau-oh)Oh, do you? (No, no) oh, do you? (No, woah-oh)
Siga em frente, deixe você me perseguir, mas agoraFollow through, let you pursue, but now
Você me vendeu uma miragem, eu te despedaceiYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Eu nem sei o que fazer com essa bagunçaI don't even know what to do with this mess
Me diga o preço, sente, se comporteTell me the cost, sit, be good
Faça seu papel, minha miragem (minha miragem)Play your part, my mirage (my mirage)
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
Contando mentirinhas, nova disfarce, incessantemente (e incessantemente), e incessantemente (e incessantemente)Spinnin' little lies, new disguise on and on (and on), and on (and on)
Essa miragem, estou perdidoThis mirage, I'm lost
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Quem possui seu coração? Mira-a-a-a-gem)(Who owns your heart? Mira-a-a-a-age)
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Quem? Você) você me faz cair na linha(Who? You) you make me fall in li-i-ine
(Oh, você) oh, meu final(Oh, you) oh, my ending
(Você, você, você) você me faz sentir(You, you, you) you make me feel
Você, oh, não, oh (ah)You, oh, no, oh (ah)
Você me vendeu uma miragem, eu te despedaceiYou sold me on a mirage, I tore you up into shreds
Eu nem sei o que fazer com essa bagunça (ah, é)I don't even know what to do with this mess (ah, yeah)
Me diga o preço, sente, se comporteTell me the cost, sit, be good
Faça seu papel, minha miragem (minha miragem)Play your part, my mirage (my mirage)
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
Contando mentirinhas, nova disfarce, incessantemente (e incessantemente), e incessantemente (e incessantemente)Spinnin' little lies, new disguise, on and on (and on), and on (and on)
Essa miragem, estou perdido (ah)This mirage, I'm lost (ah)
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
(Quem possui seu coração? Mira-a-a-a-gem)(Who owns your heart? Mira-a-a-a-age)
Mi-mi-mi-mi-mi-miragem, vocêMi-mi-mi-mi-mi-mirage, you
OohOoh
OohOoh
Hm (me diga o preço, sente, se comporte, faça seu papel, minha miragem)Hm (tell me the cost, sit, be good, play your part, my mirage)
É (minha miragem)Yeah (my mirage)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takanashi Kiara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: