395px

PRIMEIRO CHORO

Takane Lui

FIRST CRY

誰かに言われなくたって
dareka ni iwarenakutatte
私の方がもっと嫌いだ
watashi no hō ga motto kirai da
うるさいな
urusai na
想像が視界を塞いで
sōzō ga shikai wo fusaide
惨めな理由を書き連ねる
mijime na riyū wo kaki tsuraneru
教室にずっと居残り
kyōshitsu ni zutto inokori

窓の向こうに黒い影があって
mado no mukō ni kuroi kage ga atte
何も言わずにこっちを見ていた
nanimo iwazu ni kocchi wo miteta
私は貴方に救われたくて泣くんじゃない
watashi wa anata ni sukuwaretakute naku n janai
産声は止められないもの
ubugoe wa tomerarenai mono

何千回ともう一度 死に損なおう
nanzenkai to mō ichido shi ni sokonao
希望と絶望の夜中を纏って
kibō to zetsubō no yonaka wo matotte
醜い光を許したいのは
minikui hikari wo yurushitai no wa
他ならない 私だった
hoka naranai watashi datta
息をして目をあけて
iki wo shite me wo akete

これが最後かどうか
kore ga saigo ka dō ka
知る術はないよ 知りたくもないよ
shiru sube wa nai yo shiritaku mo nai yo
優しいな
yasashii na
昏昏と間は寄り添って
konkon to ma wa yorisotte
解けない答えを塗り潰した
tokenai kotae wo nuritsubushita
どうせ面白くもないよと
dōse omoshiroku mo nai yo to

窓を挟んで微かに聞こえた
mado wo hasande kasuka ni kikoeta
それは祈るような啜り泣きだった
sore wa inoru yō na susurinaki datta
私は貴方を救える言葉を知らないけど
watashi wa anata wo sukueru kotoba wo shiranai kedo
寂しいねって声をかけた
sabishī ne tte koe wo kaketa

何千回ともう一度 死に損なおう
nanzenkai to mō ichido shi ni sokonao
希望と絶望の夜中を纏って
kibō to zetsubō no yonaka wo matotte

何千回ともう一度 生きる貴方へ
nanzenkai to mō ichido ikiru anata e
私も続くよ窓の向こう側で
watashi mo tsuzuku yo mado no mukō gawa de
醜い光を愛せたとき
minikui hikari wo aiseta toki
終わらせなかった産声を
owarasenakatta ubugoe wo
唄にしよう
uta ni shiyō
唄にしよう
uta ni shiyō
唄にしよう
uta ni shiyō

PRIMEIRO CHORO

Mesmo que ninguém me diga
Eu me odeio ainda mais
Barulhento
A imaginação bloqueia a visão
Escrevendo razões miseráveis
Ficando na sala de aula

Havia uma sombra negra do outro lado da janela
Olhando para cá sem dizer nada
Eu não choro querendo ser salva por você
O primeiro choro não pode ser contido

Milhares de vezes, tentarei morrer novamente
Envolta em esperança e desespero na noite
Quem quer permitir a luz feia
Não é ninguém mais além de mim
Respirando, abrindo os olhos

Se é a última vez ou não
Não há como saber, não quero saber
Tão gentil
Juntos, vagando na penumbra
Cobrindo as respostas insolúveis
De qualquer forma, não será interessante

Ouvi vagamente através da janela
Era um soluço que parecia uma prece
Não sei as palavras que podem te salvar
Mas disse 'Você parece solitário'

Milhares de vezes, tentarei morrer novamente
Envolta em esperança e desespero na noite

Milhares de vezes, para você que vive
Eu também continuarei do outro lado da janela
Quando puder amar a luz feia
Transformarei o primeiro choro
Em uma canção
Em uma canção
Em uma canção

Composição: Shota Horie, Takane Lui