夢ができたの (yumegadekitano)
そこは私が憧れた星たちの世界
soko wa watashi ga akogareta hoshi tachi no sekai
両手いっぱいの愛
ryōte ippai no ai
持ち寄って灯りにしてる
mochiyotte akari ni shiteru
まちがいごと抱きしめるような灯り
machigai goto dakishimeru you na akari
夢ができたの
yume ga dekita no
この地球の夜は暗いでしょ?
kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
どんな時でもとびっきり優しい
donna toki demo tobikkiri yasashii
灯火になりたいの
tomoshibi ni naritai no
湯船に愚痴を浮かべて泣いた
yubune ni guchi wo ukabete naita
昨日の私は
kinou no watashi wa
ネガティブごと丸めて捨てた
negatibu goto marumete suteta
生まれ変わったの
umare kawatta no
高い壁があるなら当たって砕いちゃえ
takai kabe ga aru nara atatte kudai chae
ひとりきりでは
hitorikiri de wa
この地球の夜は暗いでしょ?
kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
きみの明日を照らし出すような
kimi no ashita wo terashi dasu you na
灯火になりたいの
tomoshibi ni naritai no
夢ができたの
yume ga dekita no
この地球の夜は暗いでしょ?
kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
どんな時でもとびっきり優しい
donna toki demo tobikkiri yasashii
灯火になりたいの
tomoshibi ni naritai no
Um Sonho Nasceu
Ali é o mundo das estrelas que eu tanto admirei
Com amor em ambas as mãos
Estamos juntos acendendo a luz
Uma luz que abraça os erros como se fossem amigos
Um sonho nasceu
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz mais gentil em qualquer momento
Chorando enquanto deixava minhas queixas flutuarem na banheira
A eu de ontem
Juntei as negatividades e joguei fora
Renascendo de novo
Se há um muro alto, é pra quebrar mesmo
Sozinho
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz que ilumina seu amanhã
Um sonho nasceu
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz mais gentil em qualquer momento