Transliteração e tradução geradas automaticamente

夢ができたの (yumegadekitano)
Takane Lui
夢ができたの (yumegadekitano)
そこは私が憧れた星たちの世界soko wa watashi ga akogareta hoshi tachi no sekai
両手いっぱいの愛ryōte ippai no ai
持ち寄って灯りにしてるmochiyotte akari ni shiteru
まちがいごと抱きしめるような灯りmachigai goto dakishimeru you na akari
夢ができたのyume ga dekita no
この地球の夜は暗いでしょ?kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
どんな時でもとびっきり優しいdonna toki demo tobikkiri yasashii
灯火になりたいのtomoshibi ni naritai no
湯船に愚痴を浮かべて泣いたyubune ni guchi wo ukabete naita
昨日の私はkinou no watashi wa
ネガティブごと丸めて捨てたnegatibu goto marumete suteta
生まれ変わったのumare kawatta no
高い壁があるなら当たって砕いちゃえtakai kabe ga aru nara atatte kudai chae
ひとりきりではhitorikiri de wa
この地球の夜は暗いでしょ?kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
きみの明日を照らし出すようなkimi no ashita wo terashi dasu you na
灯火になりたいのtomoshibi ni naritai no
夢ができたのyume ga dekita no
この地球の夜は暗いでしょ?kono chikyuu no yoru wa kurai desho?
どんな時でもとびっきり優しいdonna toki demo tobikkiri yasashii
灯火になりたいのtomoshibi ni naritai no
Um Sonho Nasceu
Ali é o mundo das estrelas que eu tanto admirei
Com amor em ambas as mãos
Estamos juntos acendendo a luz
Uma luz que abraça os erros como se fossem amigos
Um sonho nasceu
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz mais gentil em qualquer momento
Chorando enquanto deixava minhas queixas flutuarem na banheira
A eu de ontem
Juntei as negatividades e joguei fora
Renascendo de novo
Se há um muro alto, é pra quebrar mesmo
Sozinho
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz que ilumina seu amanhã
Um sonho nasceu
A noite na Terra é escura, não é?
Quero ser a luz mais gentil em qualquer momento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takane Lui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: