Transliteração e tradução geradas automaticamente

TSUBASA
Takane Lui
TSUBASA
TSUBASA
Está tudo bem? Não chore, estou sempre ao seu lado
大丈夫? 泣かないで 私がいつもついてるよ
daijōbu? nakanai de watashi ga itsumo tsuiteru yo
Você tende a esconder a dor, não consigo te deixar
辛いのを隠しがちな君 放っておけないよ
tsurai no wo kakushigachina kimi hotte okenai yo
Está tudo bem, não chore, mas não force um sorriso
大丈夫 泣かないで でも無理に笑わないで
daijōbu nakanai de demo muri ni warawanai de
Vamos olhar calmamente para o céu, somos parecidos
ゆっくり空見上げてよう 似た者同士で
yukkuri sora miagete you nita mono dōshi de
Eu vou te apoiar agora que suas asas estão machucadas
翼を傷めた君 今度は私が支えるから
tsubasa wo itameta kimi kondo wa watashi ga sasaeru kara
Houve dias em que chorei pelos sonhos quase desaparecidos
消えかけた夢に 涙した日もあったけれど
kiekaketa yume ni namida shita hi mo atta keredo
Mas com seu 'está tudo bem', consegui continuar sem desistir
君の言う「大丈夫」で諦めずに来れた
kimi no iu 'daijōbu' de akiramezu ni koreta
Ainda não é tarde, a história começa aqui
まだ遅くないよ ここから始まるストーリー
mada osokunai yo koko kara hajimaru sutōrī
Vamos descansar um pouco, secar as lágrimas e seguir em frente
さぁ少し休んで 涙を拭いて歩きだそう
sā sukoshi yasunde namida wo nuguite arukidasou
Você se lembra? Eu também, segurando as asas quase quebradas
覚えてる? 私もね 折れかけた翼 抱いて
oboeteru? watashi mo ne orekaketa tsubasa daite
Dependendo de você para me encorajar, lembra daquele dia
励ます君に甘えてた ほらあの日のこと
hagemasu kimi ni amaeteta hora ano hi no koto
No momento após a chuva, renascemos mais fortes
雨上がりの刹那に 私たちは強く生まれ変わる
ameagari no setsuna ni watashitachi wa tsuyoku umarekawaru
Houve dias em que tapei os ouvidos para vozes cruéis
心無い声に 耳をふさぐ日もあるけど
kokoronai koe ni mimi wo fusagu hi mo aru kedo
Mas seus aliados estão aqui, confie em mim para cuidar de você
味方がここにいる 手当ては任せてよ
mikata ga koko ni iru teate wa makasete yo
Os sonhos a serem realizados continuarão a crescer
また増えてゆくよ これから叶えるストーリー
mata fuete yuku yo korekara kanaeru sutōrī
Vamos de mãos dadas, olhar para longe
さぁ手を取り合って 遥か彼方を見つめよう
sā te wo toriatte haruka kanata wo mitsumeyou
Daqui para frente, não podemos avançar sem nos machucar
これから先は 傷つかずには進めない
korekara saki wa kizutsukazu ni wa susumenai
Mas lembre-se, você não está mais sozinho
だけど覚えてて 君はもう一人じゃないから
dakedo oboetete kimi wa mou hitori janai kara
Com coragem
胸を張って
mune wo hatte
Nós, agora, somos pequenos pássaros desajeitados e inocentes
私たち 今も 不器用で無邪気な小鳥
watashitachi ima mo bukiyō de mujakina kotori
Segurando sonhos inegociáveis, vamos bater as asas em direção ao céu
譲れない夢抱いて 翼 はためかせよう 大空へ
yuzurenai yume daite tsubasa hatamekaseyou ōzora e
Enfrentando o vento de frente, vamos voar alto, muito alto
向かい風受けて 高く 高く 飛び立とう
mukaikaze ukete takaku takaku tobitatou
Mesmo que a chuva comece a cair, eu vou te proteger
また雨が降り出しても 私が守るから
mata ame ga furidashitemo watashi ga mamoru kara
Não sabemos que futuro nos aguarda adiante
この先にどんな未来が待ってるか分からない
kono saki ni donna mirai ga matteru ka wakaranai
Mas acredito que, contigo, podemos ir a qualquer lugar
だけど信じている 君とならどこまでもいける
dakedo shinjiteiru kimi to nara doko made mo ikeru
Vamos juntos ver a história dos sonhos
一緒にみる 夢のストーリー
issho ni miru yume no sutōrī



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takane Lui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: