Transliteração e tradução geradas automaticamente
8
8
O sino que avisa a partida toca
発車を知らせるベルが鳴る
hassha wo shiraseru beru ga naru
Quando acordei, já não posso te ver
目を覚ましたらもう会えない
me wo samashitara mou aenai
Você sempre esteve tão perto
ずっと近くにいてくれた
zutto chikaku ni ite kureta
Com pessoas importantes e amigos também
大事な人や友達とも
daiji na hito ya tomodachi to mo
Não dá pra voltar atrás
後戻りはできない
atomodori wa dekinai
Abracei meus joelhos tremendo
震える膝を抱えて
furueru hiza wo kakaete
Adeus, esta cidade
さよならこの街よ
sayonara kono machi yo
Agora eu vou partir
僕は今旅に出る
boku wa ima tabi ni deru
Pegando o trem noturno pra Tóquio
東京行き 夜行列車に乗って
Toukyou yuki yakkou ressha ni notte
Pra recuperar
置き去りにした
okizari ni shita
Os sonhos que deixei pra trás
夢を取り戻す為に
yume wo torimodosu tame ni
Como naquele dia
またあの日のように
mata ano hi no you ni
Só como naquele dia
ただあの日のような
tada ano hi no you na
Lembranças, eu vou voltar
憶い出よ また帰るよ
omoide yo mata kaeru yo
O adeus é só um até logo
さよならは、叶うただいま
sayonara wa, kanau tadaima
Adeus, esta cidade
さよならこの街よ
sayonara kono machi yo
Agora eu vou partir
僕は今旅に出る
boku wa ima tabi ni deru
Pegando o trem noturno pra Tóquio
東京行き 夜行列車に乗って
Toukyou yuki yakkou ressha ni notte
Pra recuperar
置き去りにした
okizari ni shita
Os sonhos que deixei pra trás
夢を取り戻す
yume wo torimodosu
Ah, é um adeus
Ah, さようならだ
Ah, sayounara da
Agora eu vou viver
僕は今生きていく
boku wa ima ikite iku
Vai ficar tudo bem, porque você está aqui
大丈夫さ あなたがいるから
daijoubu sa anata ga iru kara
Pra recuperar
置き去りにした
okizari ni shita
Os sonhos que deixei pra trás
夢を取り戻す
yume wo torimodosu
Pra realizar
置き去りにした
okizari ni shita
Os sonhos que deixei pra trás
夢を叶える為に
yume wo kanaeru tame ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takase Toya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: