Transliteração e tradução geradas automaticamente
HUG
Takase Toya
ABRAÇO
HUG
Hoje, só hoje
今日くらい、今日くらい
kyou kurai, kyou kurai
Eu quero te abraçar
僕は君を抱きしめて
boku wa kimi wo dakishimete
A ponto de não conseguir respirar
息が、息ができないくらい
iki ga, iki ga dekinai kurai
Apertado, bem apertado, sempre
ぎゅっと、ぎゅっと、ずっと
gyutto, gyutto, zutto
Quero ficar assim
このまま居させて
kono mama isasete
Foi a primeira vez que você disse
寂しいって初めて
sabishii tte hajimete
Que estava sozinha naquela noite (ah-ah)
君が言った夜は (ah-ah)
kimi ga itta yoru wa (ah-ah)
Eu estava sofrendo e chorando (ah-ah-ah)
苦しくて泣いてた (ah-ah-ah)
kuru shikute naiteta (ah-ah-ah)
No meio da chuva fina
パラついた雨の中
paratsu ita ame no naka
Me encostando na varanda
ベランダにもたれる
beranda ni motareru
A sua força já não é mais você
強がった君はもう 君じゃないよ
tsuyogatta kimi wa mou kimi janai yo
Sim, eu sei, eu sei sim
うん、わかってる わかってるよ
un, wakatteru wakatteru yo
Só quero estar ao seu lado
ただ寄り添っていたいだけなんだ
tada yorisotte itai dake nanda
Hoje, só hoje
今日くらい、今日くらい
kyou kurai, kyou kurai
Eu quero te abraçar
僕は君を抱きしめて
boku wa kimi wo dakishimete
A ponto de não conseguir respirar
息が、息ができないくらい
iki ga, iki ga dekinai kurai
Apertado, bem apertado, sempre
ぎゅっと、ぎゅっと、ずっと
gyutto, gyutto, zutto
Quero ficar assim
このまま居たくて
kono mama itakute
Sim, com certeza, dias como esse são felizes
そう、きっとこんな毎日が幸せだって
sou, kitto konna mainichi ga shiawase da tte
Só percebemos quando perdemos
失った時にしか気づけないのは
ushinatta toki ni shika kidzukenai no wa
Já estou sozinho, sozinho, sozinho
もう寂しい、寂しい、寂しい
mou sabishii, sabishii, sabishii
Não consigo me afastar, hoje eu choro
離れられないよ 今日cry
hanarerarenai yo kyou cry
Hoje, só hoje
今日くらい、今日くらい
kyou kurai, kyou kurai
Eu quero te abraçar
僕が君を抱きしめて
boku ga kimi wo dakishimete
A ponto de não conseguir respirar
息が 息ができないくらい
iki ga iki ga dekinai kurai
Apertado, bem apertado, sempre assim
ぎゅっと、ぎゅっと、ずっとこのまま
gyutto, gyutto, zutto kono mama
Apertado, bem apertado, sempre
ぎゅっと、ぎゅっと、ずっと
gyutto, gyutto, zutto
Queria que o tempo parasse
時が止まればいい
toki ga tomareba ii
(Nah-ah)
(Nah-ah)
(Nah-ah)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh)
Foi a primeira vez que você disse que estava feliz naquela noite
楽しいって初めて君が言った夜は
tanoshii tte hajimete kimi ga itta yoru wa
E eu fiquei tão contente
やっぱり嬉しかったな
yappari ureshikatta na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takase Toya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: