Transliteração e tradução geradas automaticamente
Um
One
se você pudesse estar ao meu lado
もしもきみがそばにいてくれたら
moshimo kimi ga soba ni itekuretara
me abraçaria com mais força
もっとつよくかたをだくだろう
motto tsuyoku kata wo daku darou
sempre olhei para o céu distante
tおいそらをいつもみつめていた
tooi sora wo itsumo mitsumeteita
sinto sua falta e isso me entristece
いとおしさがふいにかなしくさせる
itooshisa ga fui ni kanashiku saseru
Eu só quero chorar
I just wanna cry
I just wanna cry
Eu só quero tentar
I just wanna try
I just wanna try
Eu só quero voar
I just wanna fly
I just wanna fly
estou caminhando
あるいている
aruiteiru
separados, marcamos o tempo
はなれているときをきざむことで
hanareteiru toki wo kizamu koto de
não vou soltar sua mão
つないだてをはなすことはない
tsunaida te wo hanasu koto wa nai
onde quer que eu esteja, penso em você
どこにいてもきみをおもっている
doko ni itemo kimi wo omotteiru
vamos curar essa ferida profunda juntos
ふかいきずをいやしひとつになろう
fukai kizu wo iyashi hitotsu ni narou
Tudo é você
Everything is you
Everything is you
toda vez, sinto sua falta
everytime, miss you
everytime, miss you
Tudo que eu preciso é você
All I need is you
All I need is you
corpo e coração
みもこころも
mi mo kokoro mo
ah, quero voar com o vento deste céu
あこのそらのかぜにのって
ah kono sora no kaze ni notte
quero transmitir a força do amor
あいするつよさをつたえにゆきたい
ai suru tsuyosa wo tsutate ni yukitai
sofrendo no fluxo do tempo, sozinho
ながれるときのなかでひとり
nagareru toki no naka de hitori
agora acredito no amor
いまあいをしんじて
ima ai wo shinjite
o batimento do meu coração
このむねのときめきは
kono mune no tokimeki wa
jura um amor eterno?
えいえんのあいをちかう
eien no ai wo chikau?
tristeza e alegria
かなしみもよろこびも
kanashimi mo yorokobi mo
se estou com você, posso compartilhar
きみとならわかちあえる
kimi to nara wakachiaeru
ah, nunca se esqueça
あいつまでもわすれないで
ah itsu mademo wasurenai de
se eu continuar com essa coragem inabalável
かわらないゆうきをもちつづけたなら
kawaranai yuuki wo mochitsuzuketa nara
no fluxo do tempo, nós dois
ながれるときのなかでふたり
nagareru toki no naka de futari
agora podemos nos tornar um
いまひとつになれる
ima hitotsu ni nareru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takashi Sorimachi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: