Transliteração gerada automaticamente

さよなら (sayonara)
Takayan
Adeus
さよなら (sayonara)
Adeus
さよなら
sayonara
O fim da nossa história de amor
もう終わりのlovestory
mō owari no lovestory
Porque não há como voltar ao passado
過去には戻れないから
kako ni wa modorenai kara
Dando ombros frios, em e em
冷たいままon and on
tsumetai mama on and on
Você não está satisfeito comigo, certo?
私じゃ物足りないんでしょ
watashi ja monotarinain desho
Não importa o quanto eu me desculpe
たとえどれだけ過ちても
tatoe dore dake ayamatte mo
Tudo é tarde demais
今さら遅いんだよ
imasara osoin dayo
Sério, quando eu vou conhecê-lo!? Meu destinado?
真剣いつ会えるの運命の人
maji itsu aeru no unmei no hito
Quantas vezes ainda preciso me arrepender?
後悔後何回していくの
kōkai ato nan-kai shite iku no
Roupas que usávamos juntos
一緒に来た服
issho ni kita fuku
Músicas que ouvíamos juntos no quarto
部屋で一緒に聞いた曲
heya de issho ni kiita kyoku
Fotos tiradas juntos em um encontro
デートで一緒に撮った写真
dēto de issho ni totta shashin
Ah! Nojento!
あきしょい
a kishoi
Tudo se transforma em um passado sombrio
黒歴史に変わり行く
kokurekishi ni kawari iku
Me enganou com algum amor superficial
上辺の好きで騙す
uwabe no suki de damasu
Além disso, me traiu também
その上浮気もしてる
sono ue uwaki mo shiteru
Ei, eu quero estar com você, mas dói!
ね君といたいでも心痛い
ne kimi to itai demo kokoro itai
Quero morrer por causa desse caso no meio do caminho
中途半端で信じたいなあ
chūtohanpa de shinjaitai nā
Me odeio, quem ainda está te amando
まだ好きな自分が嫌い
mada sukina jibun ga kirai
O relacionamento terminou, mas eu ainda quero te encontrar de novo
縁切ったのにまた会いたい
en kittanoni mata aitai
Outro dia lutando comigo mesmo com tais pensamentos
今日もそんな自分との戦い
kyō mo son'na jibun to no tatakai
Por favor, não me deixe louco!
狂わせないで
kuruwase naide
Adeus
さよなら
sayonara
O fim da nossa história de amor
もう終わりのlovestory
mō owari no lovestory
Porque não há como voltar ao passado
過去には戻れないから
kako ni wa modorenai kara
Dando ombros frios, em e em
冷たいままon and on
tsumetai mama on and on
Você não está satisfeito comigo, certo?
私じゃ物足りないんでしょ
watashi ja monotarinain desho
Não importa o quanto eu me desculpe
たとえどれだけ過ちても
tatoe dore dake ayamatte mo
Tudo é tarde demais
今さら遅いんだよ
imasara osoin dayo
Sério, quando eu vou conhecê-lo!? Meu destinado?
真剣いつ会えるの運命の人
maji itsu aeru no unmei no hito
Quantas vezes ainda preciso me arrepender?
後悔後何回していくの
kōkai ato nan-kai shite iku no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takayan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: