Tradução gerada automaticamente
A New Day
Take It Back!
Um Novo Dia
A New Day
Todos esses dias deveriam contar por algo,All these days should count for something,
foram tempos que pegamos emprestado,they're time we borrowed,
é tempo bem gasto.it's time well spent.
Vamos cortar nossos laços e rezar pela manhã.We'll cut our ties and pray for morning.
Eu deveria ter dito as coisas que realmente queria dizer.I should have said the things I meant.
Vamos colocar esse plano em ação,We'll put this plan in motion,
um novo começo pra melhorar tudo isso.a new start to make this better.
Vamos deixar o passado pra trás.We'll push the past aside.
Estamos seguindo em frente juntos.We're moving forward together.
Agora eu não preciso mais de você,Now I don't need you anymore,
seu tempo chegou e agora se foi.your time has come now it's gone.
Agora eu não preciso mais de você,Now I don't need you anymore,
pq eu estive correndo tempo demais.cause I've been running too long.
De todos os meus problemas,From all my problems,
de todas as minhas memórias dolorosas,from all my painful memories,
agora eu não preciso mais de você.now I don't need you anymore.
Todos os dias que perdemos estão mortos e enterrados,All the days we lost are dead and buried,
amanhã traz um dia melhor.tomorrow brings a better day.
Trazendo à tona a esperança que carregamos, vamos aprender a viver com nossos erros.Bringing to light the hope we carry we'll learn to live with our mistakes.
Vamos colocar esse plano em ação,We'll put this plan in motion,
um novo começo pra melhorar tudo isso.a new start to make this better.
Vamos deixar o passado pra trás.We'll push the past aside.
Estamos seguindo em frente juntos.We're moving forward together.
Agora eu não preciso mais de você,Now I don't need you anymore,
seu tempo chegou e agora se foi.your time has come now it's gone.
Agora eu não preciso mais de você,Now I don't need you anymore,
pq eu estive correndo tempo demais.cause I've been running too long.
De todos os meus problemas,From all my problems,
de todas as minhas memórias dolorosas,from all my painful memories,
agora eu não preciso mais de você.now I don't need you anymore.
Toda manhã o sol nasce, marcando o começo de um novo dia,Every morning the sun comes up it marks the start of a new day,
um novo dia pra aprender com o passado,a new day to learn from the past,
um novo dia pra fazer uma mudança por um amanhã melhor.a new day to make a change for a better tomorrow.
Nunca vamos recuperar os dias que já perdemos,We'll never get back the days we've already lost,
mas uma coisa é certa...but one thing's for sure...
estaremos mais do que prontos para o que vier a seguir.we'll be more than ready for whatever comes next.
O peso dos fardos que um dia carregamos foi aliviado e substituído pela promessa de uma nova esperança...The heaviness of the burdens we once carried has been lifted and replaced by the promise of a new hope...
e essa esperança está em algo que não é deste mundo.and that hope lies in something not of this world.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take It Back! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: