Tradução gerada automaticamente

Deja Vu
Takeharu Ishimoto
Deja Vu
Deja Vu
Onde nos encontramos antes, assim como agoraWhere did we meet before just like this
Eu conheço seu sorrisoI know your smile
Sua voz é assimYour voice just like that
Você fala comigo e eu sorrio de voltaYou talk to me and I smile back
Eu não acredito em fantasiaI don't believe in fantasy
O mesmo vestido que agora me lembraSame dress that now reminds me
Algo que não consigo esquecerSomething I can't forget
A mesma música, o mesmo tom na sua vozSame song same tone in your voice
Diga que isso não é um sonhoTell me this isn't a dream
Me leve pra frente, as estrelas ainda estão dormindoTake me forward, stars are still asleep
Você e eu, viveremos para sempreYou and me, we live forevermore
Eu te seguiria, meu destinoI would follow you my destiny
Você não vai pegar minha foto favorita?Won't you get my favorite photograph
Estou sendo enrolado por vocêI'm getting played by you
Deja vuDeja vu
Eu vi os brilhos nos seus olhosI saw the sparkles in your eyes
Suas palavras suaves me fazem sentir bemYour soothing words make me feel right
Eu ficaria feliz em ficar aqui dentroI would be glad to stay inside
Vamos nos perder nesse mistérioLet's fade into this mystery
As mesmas palavras como se fosse a primeira vezSame words as this is the first time
Como se eu estivesse preso em um loopAs if I'm stuck in a loop
Eu sei que é uma ilusão passageiraI know its brief illusion
Me transforme em sensaçãoTurn me into sensation
Me leve pra frente, as estrelas ainda estão dormindoTake me forward, stars are still asleep
Você e eu, viveremos para sempreYou and me, we live forevermore
Eu te seguiria, meu destinoI would follow you my destiny
Você não vai pegar minha foto favorita?Won't you get my favorite photograph
Estou sendo enrolado por vocêI'm getting played by you
Deja vuDeja vu
Onde nos encontramos antes, assim como agoraWhere did we meet before just like this
Eu conheço seu sorrisoI know your smile
Sua voz é assimYour voice just like that
Você fala comigo e eu sorrio de voltaYou talk to me and I smile back
Eu não acredito em fantasiaI don't believe in fantasy
O mesmo vestido que agora me lembraSame dress that now reminds me
Algo que não consigo esquecerSomething I can't forget
A mesma música, o mesmo tom na sua vozSame song same tone in your voice
Diga que isso não é um sonhoTell me this isn't a dream
Me leve pra frente, as estrelas ainda estão dormindoTake me forward, stars are still asleep
Você e eu, viveremos para sempreYou and me, we live forevermore
Eu te seguiria, meu destinoI would follow you my destiny
Você não vai pegar minha foto favorita?Won't you get my favorite photograph



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeharu Ishimoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: