kyou
まぶしいくもがのびる
mabushii kumo ga nobiru
わたしはみおくってる
watashi wa miokutteru
ずっととおくみえなくなるまで
zutto tooku mienaku naru made
となりではなうたうたい
tonari de hanauta utai
しばふにねころんでる
shibafu ni nekoronderu
あなたの
anata no
やさしいひとみ くせのあるかみ
yasashii hitomi kuse no aru kami
おさないしぐさも
osanai shigusa mo
あきれるほどに むねにはびく
akireru hodo ni mune ni hibiku
これいじょう なにものぞまない
kore ijou nani mo nozomanai
とけあうけしきのなか いきしてることだけで
tokeau keshiki no naka iki shiteru koto dake de
しあわせとおもう きょうがこぼれてく
shiawase to omou kyou ga koboreteku
どこまでもつづくようなそらも
dokomademo tsudzuku you na sora mo
ちゃんとはてがあって
chanto hate ga atte
いつかふたりも はなれてゆくなら
itsuka futari mo hanarete yuku nara
このままで とじこめてほしい
kono mama de tojikomete hoshii
うつろうきせつのなか ふたりがたどりついた
utsurou kisetsu no naka futari ga tadoritsuita
にどとくることない きょうをあいしてる
nido to kuru koto nai kyou wo ai shiteru
Hoje
nuvens brilhantes se estendem
estou te observando
até que tudo fique longe demais
cantando uma canção suave ao seu lado
deitado na grama
você é meu
seus olhos gentis, cabelo bagunçado
até seus gestos infantis
ressoam no meu peito de um jeito que me surpreende
não desejo nada além disso
apenas viver dentro dessa paisagem que flui
hoje, que parece escorregar
um céu que parece se estender para sempre
mas tem seu fim
se um dia nós nos separarmos
quero que fique assim, trancado
dentro das estações que mudam, nós chegamos
amo hoje, que nunca mais voltará