Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 208

mitsugetsu

Takei Shiori

Letra

Mitsugetsu

mitsugetsu

SOFA- me encosto e olho para a lua que parece prestes a cair
SOFAにこしかけておれそうなつきをながめる
SOFA- ni koshi kakete oresou na tsuki wo nagameru

com um olhar distante, como se as palavras estivessem presas
ことばをはばむようなとおいめで
kotoba wo habamu you na tooi me de

começo a dizer algo, mas um suspiro escapa
なにかをいいかけてためいきがこぼれおちる
nanika wo iikakete tameiki ga koboreochiru

uma sensação triste paira no ar, como um eco
かなしいよかんがへやじゅうにただよう
kanashige na yokan ga heyajuu ni tadayou

A lua, que já se foi, volta mais uma vez
moonかけてしまったまままたもういちど
moon kakete shimatta mama mata mou ichido

sem forças para esperar o tempo que passa, prestes a desmoronar
みちる「う(とき)をまつちからもなくくずれそう
michiru "ú(toki) wo matsu chikara mo naku kuzuresou

O breve mitsugetsu é tão triste e efêmero
つかのまにの満月はかなしいくらいにはかなく
tsukanoma ni no mitsugetsu wa kanashii kurai ni hakanaku

mas mesmo assim, posso amar...?
それでもあいせる
soredemo ai seru...?

quanto mais me aproximo, mais sua forma se desfaz
ちかづくほどになおぼやけてゆくきみのりんかく
chikadzuku hodo ni nao boyakete yuku kimi no rinkaku

luz que se mistura nas nuvens
くもへとまぎれるひかり
kumo e to magireru hikari

Bebendo novamente as gotas que enchem o copo
GURASUにみちているしずくをまたのみこんで
GURASU ni michite iru shizuku wo mata nomikonde

tentando passar o tempo sem você
きみのいないじかんをすりへらす
kimi no inai jikan wo suriherasu

o cheiro amargo do cigarro que ficou no quarto
へやにのこされているにがいタバコのにおいが
heya ni nokosarete iru nigai tabako no nioi ga

escreve a dor que se agita dentro do meu peito
せめあうむねのなかせつなさをかきたてる
semegiau mune no naka setsunasa wo kakitateru

A luz que se revelou é apenas uma sombra
lightうつしだしたのはひとつのかげ
light utsushidashita no wa hitotsu no kage

balança suavemente, prestes a se apagar
こころぼそげにゆらゆらゆれてはとぎれそう
kokorobosoge ni yurayura yurete wa togiresou

Correndo atrás da liberdade, cheguei ao fim da solidão
じゆうをおいかけてたどりついたはてはこどく
jiyuu wo oikakete tadoritsuita hate wa kodoku

mas mesmo assim, sonho...?
それでもゆめみる
soredemo yume miru...?

quanto mais me distancio, mais me lembro de você
とおのくほどにいまきみをおもいだしてしまう
toonoku hodo ni ima kimi wo omoidashite shimau

na transitoriedade...
むじょうに
mujou ni

O breve mitsugetsu e a realidade me ferem com a verdade
つかのまの満月とげんじつはいたくしらせる
tsukanoma no mitsugetsu to genjitsu wa itaku shiraseru

mas mesmo assim, posso amar...?
それでもあいせる
soredemo ai seru...?

quanto mais me afasto, mais sou atraído
おうほどにとおざかりにげるほどにみせられていく
ou hodo ni toozakari nigeru hodo ni miserarete iku

na névoa, a luz se torna um arco-íris.
くもまににじんだひかり
kumoma ni nijinda ŒŽŒõ(hikari)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takei Shiori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção