Reflection
らせんをえがいておちるしょうどう
rasen wo egaite ochiru shoudou
あなたのうでのなかへ
anata no ude no naka e
みみなりのようなむすうのこえ
miminari no you na musuu no koe
しんじたいひとつのほうへ
shinjitai hitotsu no hou e
ひきとめるりゆうもつきはなすよゆうも
hikitomeru riyuu mo tsukihanasu yoyuu mo
みあたらなくてもがいているよあけ
miataranakute mogaite iru yoake
きっとあふれてるいとしさのぶんだけ
kitto afureteru itoshisa no bun dake
ふかくおおくきずおうもの
fukaku ooku kizu ou mono
みつめさせてそのすべて
mitsumesasete sono subete
そしてこーるようなさみしさのぶんだけ
soshite kooru you na samishisa no bun dake
あなたをかんじられるのでしょう
anata wo kanjirareru no deshou
なんどやみにだかれながらないても
nando yami ni dakarenagara naitemo
ぬけがらのことばぬるいかんじょう
nukegara no kotoba nurui kanjou
つかめないあなたはくものようで
tsukamenai anata wa kumo no you de
こころひらくことにげださずにいて
kokoro hiraku koto nigedasazu ni ite
きょうめいしあうおもいだけがきずな
kyoumei shiau omoi dake ga kizuna
きっとあふれてくいとしさのぶんだけ
kitto afureteku itoshisa no bun dake
ひとはつよくなれるもの
hito wa tsuyoku nareru mono
みつめてほしいこのすべて
mitsumete hoshii kono subete
そしてこおりのようなあなたのそのおくに
soshite koori no you na anata no sono oku ni
わたしをかんじられなくても
watashi wo kanjirarenakutemo
さいごになくしてなくのはあなたよ
saigo ni nakushite naku no wa anata yo
Reflexão
desenhando no chão, a emoção que cai
nos seus braços, eu vou
como um eco, várias vozes
quero acreditar, em um só caminho
as razões que me seguram, e a liberdade que me solta
não consigo enxergar, estou lutando na aurora
com certeza transbordando, só o amor que sinto
profundamente, ferindo o que toca
quero que você veja, tudo isso
e então, só a solidão que é fria
eu consigo sentir você, não é?
quantas vezes, mesmo abraçada à escuridão, eu choro
palavras de casca, sentimentos mornos
você que não consigo agarrar, é como uma nuvem
abrindo meu coração, sem fugir
só os sentimentos que se conectam, são o laço
com certeza transbordando, só o amor que sinto
as pessoas podem se tornar fortes
quero que você olhe, tudo isso
e então, mesmo que você não consiga sentir
no fundo de você, como um gelo
o que eu não quero perder no final, é você.