Tsuioku
まどのそとはきょうもおなじ
mado no soto wa kyou mo onaji
きしむRE-RU、ゆるいRIZUMU
kishimu RE-RU, yurui RIZUMU
うみがせんろにちかづきくもから
umi ga senro ni chikadzuki kumo kara
ひがさしそらとぼやける
hi ga sashi sora to boyakeru
YURARIゆれふれたゆび
YURARI yure fureta yubi
はなさぬように強くにぎった
hanasanu you ni tsuyoku nigitta
かわっていくきせつにとうほうにくれて
kawatte iku kisetsu ni touhou ni kurete
きみのくちからもっときかせてすきなんだよ
kimi no kuchi kara motto kikasete suki nan da yo
くちぐせみたいせがんだそのことばのかけらこころでひかる
kuchiguse mitai seganda sono kotoba no kakera kokoro de hikaru
いまはどうしているのかしりもしないけれど
ima wa dou shite iru no ka shiri mo shinai keredo
どんなこいをしてもふいにきみをおもうだろう
donna koi wo shitemo fui ni kimi wo omou darou
FURWARIゆれせつなくて
FURWARI yure setsunakute
はなれるようにそのてをふった
hanareru you ni sono te wo futta
かわっていくきせつはただながされて
kawatte iku kisetsu wa tada nagasarete
ふたりかよったみせはあの日のすがたのまま
futari kayotta mise wa ano hi no sugata no mama
こぼしたぐちにもこたえてくれたきみどこにもいないけど
koboshita guchi ni mo kotaete kureta kimi doko ni mo inai kedo
ときどきおかしいほどあざやかなまぼろしで
tokidoki okashii hodo azayaka na maboroshi de
どんなこいをしてもふいにきみをおもうだろう
donna koi wo shitemo fui ni kimi wo omou darou
まどのそとはあしたもおなじけしきみえるだろう
mado no soto wa ashita mo onaji keshiki mieru darou
Memórias
a janela do lado de fora é a mesma hoje
o rangido do RE-RU, um ritmo suave
o mar se aproxima da trilha, das nuvens
o sol brilha, o céu se ilumina
YURARI balança, o dedo que tocou
apertou forte, como se não quisesse soltar
as estações mudam, trazendo um tom distante
me conta mais, vem do seu jeito, eu gosto de você
as palavras que saem da sua boca, fragmentos que brilham no coração
como você está agora, não sei, mas
não importa o tipo de amor, de repente eu penso em você
FURWARI balança, é doloroso
como se quisesse se afastar, eu soltei sua mão
as estações que mudam, apenas fluem
o lugar que nós dois frequentávamos, como naquele dia
você que me respondeu, mesmo não estando em lugar nenhum
às vezes é engraçado, como uma ilusão vívida
não importa o tipo de amor, de repente eu penso em você
a janela do lado de fora, amanhã será a mesma, a paisagem deve ser visível.