Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Last Wave

ぼくはひとりでうみをみてるboku wa hitori de umi wo miteru
ほほをひとひらかぜがすぎてhoho wo hitohira kaze ga sugite
ぼくはひとりでうみをみてるboku wa hitori de umi wo miteru
すいへいせんがあかにいろづくsuiheisen ga aka ni irozuku

すなはまにとどくこころをsunahama ni todoku kokoro wo
とかすリズムtokasu rizumu
よせかえすなみyose kaesu nami
うぅuh

きみとふたりで(なんども)うみをみたねkimi to futari de (nando mo) umi wo mita ne
えいえんだよと(しんじた)ときがすぎてeien da yo to (shinjita) toki ga sugite
きみとふたりで(さいごの)うみをみたねkimi to futari de (saigo no) umi wo mita ne
ぬれたひとみが(きらりと)あかにいろづくnureta hitomi ga (kirari to) aka ni irozuku

みみもとでぬれたこころにしみるといきmimimoto de nureta kokoro ni shimiru toiki
ずっとわすれないよいつでも(いまでも)ぼくはみてるzutto wasurenai yo itsudemo (ima demo) boku wa miteru
なみうちぎわで(はじけた)しぶきがまいちるnamiuchigiwa de (hajiketa) shibuki ga mai chiru

とぎれたわだちなみがさらいtogireta wadachi nami ga sarai
またあたらしいあすにmata atarashii asu ni
むけてあるきだすmukete aruki dasu
うぅuh

ぼくらは(いつでも)ゆめをみてるbokura wa (itsudemo) yume wo miteru
ひはまたのぼり(てらした)おおきなうなばらhi wa mata nobori (terashita) ookina unabara
ぼくらははてないゆめをみてるbokura wa hatenai yume wo miteru
うでをのばして(とどくさ)つかもうこのてにude wo nobashite (todoku sa) tsukamou kono te ni

きぼうをのせたなみがいまkibou wo noseta nami ga ima
ぼくらをつつみこんでゆく yeahbokura wo tsutsumikonde yuku yeah
しゃらららsha-la-la-la

またあたらしいあすにmata atarashii asu ni
むけてあるきだすmukete aruki dasu
うぅuh

Última Onda

Eu estou sozinho olhando para o mar
Uma brisa passa pelo meu rosto
Eu estou sozinho olhando para o mar
O horizonte se torna vermelho

O ritmo que derrete o coração que chega à praia
As ondas que se aproximam e recuam
Uh

Nós dois (muitas vezes) vimos o mar juntos
Quando acreditamos que é para sempre (tempo passa)
Nós dois (a última vez) vimos o mar juntos
Seus olhos molhados brilham em vermelho

O suspiro que penetra nos ouvidos e no coração molhado
Eu nunca vou esquecer, mesmo agora (ainda) estou olhando
A explosão (súbita) de spray na beira da água

A trilha interrompida é varrida pelas ondas
Olhando para um novo amanhã
Nós nos viramos e começamos a andar
Uh

Nós (sempre) estamos sonhando
O sol sobe novamente (iluminando) o vasto oceano
Nós estamos sonhando sem fim
Estendendo a mão (alcançando) para pegar com esta mão

As ondas carregando esperança agora
Nos envolvendo yeah
Sha-la-la-la

Nós nos viramos e começamos a andar
Para um novo amanhã
Uh


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takenobu Mitsuyoshi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção