Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.096

Last Memory

Takeoff

Letra

Última Memória

Last Memory

(MonstaBeatz)
(MonstaBeatz)

Acordei hoje de manhã, não lembro de nada
Woke up this morning can't remember nothing

Duas gatas acabaram de chegar de Londres (duas gatas)
Two bitches just flew in from London (two bitches)

A última coisa que lembro é delas me chamando de papaizinho
Last thing I remember they calling me daddy

O colchão tava coberto de grana (notas de cem)
The mattress was covered in money (in hunnids)

Fui dormir sem tirar minhas joias e minhas correntes
Went to sleep with my jewelry and chains on

Tive que acordar para contar o dinheiro outra vez (contar outra vez)
Had to wake up and recount the money (recount it)

Tenho uma gata, ela botar pra quebrar
I got a bitch, she gon' kill for real

Uma pegada meio Clyde e Bonnie (brr)
Talk about Clyde and Bonnie (brr)

No Coupe com a gata, agarro ela (chego lá)
Coupe with the kit, cop it (got to)

Chego com uma arma, para tudo (para tudo)
Pull up with a stick, stop it (stop it)

É o tipo de merda de um cara rico, bonzão (cara rico)
Rich nigga shit, solid (rich nigga)

Notas de cem velhas, bolsos caindo ([?])
Old hunnids, pockets rotted (cottage)

Vou para o espaço com as estrelas (estrelas)
I go to space with the stars (stars)

Vou fumar um baseado com meu piloto (baseado)
Might smoke a blunt with my pilot (cookie)

Saturno, Lua, Terra e Marte (Marte)
Saturn, Moon, Earth, and Mars (Mars)

NASA e o Takeoff decolando no foguete (NASA)
NASA Takeoff with the rocket (NASA)

Meio milhão num colar (meio)
Half a million on a necklace (a half)

Pretos, jovens, ricos, nós somos bem sucedidos (bem sucedidos)
Young rich niggas we successful (successful)

Ela disse que queria se sentir especial (ela o quê)
Said she wanna feel special (she what)

Essa Coco Chanel faz ela se sentir especial (Coco)
That Coco make her feel special (Coco)

Eu conto cem mil ou melhor ainda (cem)
I count a hunnid or better (one hunnid)

Duzentos mil conseguidos por outros meios ou melhor (duzentos)
Back end two hunnid or better (two hunnid)

Acho que vou usar todas as minhas correntes (trajado)
I might go put all my chains on (ice)

Do jeito que tô, vou mudar a vibe (mudar)
I just might change up the weather (change it)

Ela mandou pra dentro uma oxicodona, a buceta dela tá mais molhada (pingando)
She pop a perc, her pussy wetter (drip)

Conheci essa gata no Coachella (Coachella)
I met the bitch at Coachella (Coachella)

Ela é gostosa como Nutella? Ela deve ser melhor
Is she Nutella? She probably do better

Mas eu posso ganhar uma nota E pelo esforço? (E)
But can I get a E for effort? (E)

Pedi pra Deus perdoar meus pecados (Deus)
I prayed to God to wash my sins (God)

Nada se voltou contra mim, nenhuma arma (nenhuma arma)
Nothing formed against me, not a weapon (no weapon)

Pergunto pra Ele por onde começar (por onde?)
Ask Him where do I begin (where?)

O demônio quer levar as minha conquistas (minhas conquistas)
Devil tryna take my blessings (my blessings)

Eles não sabem o que esse branquinho significada (nah)
They don't know the meaning of the white (nah)

Vocês realmente não vivem a vida (não)
You don't really live this life (no)

Os caras na quebrada precisam atirar duas vezes (pew, pew)
Niggas in the hood shooting twice (pew, pew)

Mas meus caras na quebrada acertam de primeira (brr)
See my niggas in the hood shoot precise (brr)

Inteligente demais, não aceitamos conselhos (nah)
Real wise, we ain't taking no advice (nah)

Percebi que essas garotas não pra mim (todas elas)
I realize that these hoes ain't right (all of 'em)

Nem adianta perguntar porque elas já sabem o preço (preço)
Don't even ask 'cause they know what's the price (price)

Não vão dedurar, eles já sabem que é branquinho (branquinho)
Ain't gotta snow, they already know it's white (white)

Converso com Deus porque fui batizado (batizado)
I talk to God 'cause I been baptized (baptized)

Eu tenho contatos na gangue perto de Nawfside (Nawfside)
I got mob ties to the Nawfside (Nawfside)

Chego apontando a arma pros caras, massacre daqueles (skrt, skrt)
Pull up with the sticks on the niggas, straight slime (skrt, skrt)

Eles vão transformar o lado de Nawfside num lugar perigoso (Nawf)
They gon' make the Nawfside high crime (Nawf)

Melhor não tentar fazer negócio com os caras com notas de dez
Better not hit a lick with these niggas droppin' ten

Comece o negócio com os caras que vieram do nada
Hit a lick with these niggas dropping dimes

Fodendo a amiga dela, vou foder bem forte (foder)
Fucking on her friend I'ma break her back in (smash)

Olhando no relógio, não há tempo a perder (T-T-Takeoff vazando)
Looking at the watch I can't waste time (T-T-Takeoff)

Acordei hoje de manhã, não lembro de nada
Woke up this morning can't remember nothing

Duas gatas acabaram de chegar de Londres (duas gatas)
Two bitches just flew in from London (two bitches)

A última coisa que lembro é delas me chamando de papaizinho
Last thing I remember they calling me daddy

O colchão tava coberto de grana (notas de cem)
The mattress was covered in money (in hunnids)

Fui dormir sem tirar minhas joias e minhas correntes
Went to sleep with my jewelry and chains on

Tive que acordar para contar o dinheiro outra vez (contar outra vez)
Had to wake up and recount the money (recount it)

Tenho uma gata, ela botar pra quebrar
I got a bitch, she gon' kill for real

Uma pegada meio Clyde e Bonnie (brr)
Talk about Clyde and Bonnie (brr)

No Coupe com a gata, agarro ela (chego lá)
Coupe with the kit, cop it (got to)

Chego com uma arma, para tudo (para tudo)
Pull up with a stick, stop it (stop it)

É o tipo de merda de um cara rico, bonzão (cara rico)
Rich nigga shit, solid (rich nigga)

Notas de cem velhas, bolsos caindo ([?])
Old hunnids, pockets rotted (cottage)

Vou para o espaço com as estrelas (estrelas)
I go to space with the stars (stars)

Vou fumar um baseado com meu piloto (baseado)
Might smoke a blunt with my pilot (cookie)

Saturno, Lua, Terra e Marte (Marte)
Saturn, Moon, Earth, and Mars (Mars)

NASA e o Takeoff decolando no foguete (NASA)
NASA Takeoff with the rocket (NASA)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Daryl Harleaux / John Fitch / Takeoff. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Dimitria. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeoff e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção