Tradução gerada automaticamente

None To Me
Takeoff
Nenhum para mim
None To Me
A fama, o dinheiro, os carrosThe fame, the money, the cars
A glória sexual que acompanha tudo isso aparentementeThe sexual glory that goes with all of that apparently
Foi representado nesteIt was represented in this
Você conhece a onda de cultura que criamosYou know the culture wave we created
É mais do que um estilo de vidaIs more than a lifestyle
Eu gasto esse dinheiro, mas não é nada para mim (chonies)I spend this money, but it's nothin' to me (chonies)
Eu fodo enxadas, mas não é nada para mim (enxadas)I fuck hoes, but it's nothin' to me (hoes)
Roupas de grife, não é nada para mim (roupas de grife)Designer clothes, it ain't nothin' to me (designer clothes)
E eu disse todo o meu dia um manos que eles vêm comigoAnd I told all my day one niggas that they coming with me
Tentando fazer um caminho para a gangue, então todos nós podemos comer (todos nós podemos comer)Tryna make a way for gang, so we all can eat (we all can eat)
Bebendo vermelho desde que tiraram aquela púrpura de mim (aquele ato de mim)Drinking red ever since they took that purple from me (that act from me)
Preso na cama, eu não posso me mexer porque esta calda em mim (esta calda em mim)Stuck in bed, I can't move 'cause this syrup on me (this syrup on me)
Ela bateu no copo, eu pergunto a ela, então ela está prestes a me atacar? (Lute comigo)She hit the cup, I ask her, then she 'bout to hurl on me? (Hurl on me)
Toda vez que minha vida se torna pop, me faz querer perder alguma coisaEvery time my life get a pop, make me wanna drop somethin'
Como olhar para o meu dinheiro empilhado, é por isso que o chicote, eu não compreiLike lookin' at my money stacked, that's why the whip, I ain't bought one
Não que eu não consiga um, ou não que eu não queira umNot that I can't get one, or not that I don't want one
Então, se eu consegui, eu não teria tempo para dirigir umSo booked, if I even got it, I wouldn't have time to drive one
Pensando sobre isso LaFerrari, prestes a ir e encontrar umThinking about that LaFerrari, bout to go and find one
Tive um sonho com um morador do céu, então eu acordei e fui e comprei umHad a dream about a Sky-Dweller, then I woke up and went and bought one
O sentimento não é o mesmo, não pode explicar se você não tem umThe feelin' ain't the same, can't explain if you ain't got one
Quando está enrolado no seu pulso, não consigo explicarWhen it's wrapped around your wrist, I can't explain it
Algumas pessoas deixam o dinheiro trocá-las (mudar)Some people let the money change 'em (change)
E eu ainda prefiro ser rico do que ser famosoAnd I'd still rather be rich than be famous
Eu vi com meus próprios olhos (olhos)I seen it with my own eyes (eyes)
Meu irmão mudou para mim por caras mortosMy brother changed up on me for dead guys
Não pode olhá-los no rosto porque ele tem olhos vermelhos (vermelho)Can't look 'em in the face cause he got red eyes (red)
Longe de eu sei, ele é um demônioFar from I know, he a demon
Quando eu descobri que ele estava planejandoWhen I found out he was scheming
Olhar para aquela cena me deu os olhos vermelhos (poderia ter chorado)Lookin' at that footage gave me the red eyes (could've cried)
Eu não pude acreditar, está tudo bemI couldn't believe it, it's all good
Isso mostra quem para mim (abaixo)It show who down for me (down)
Eu gasto esse dinheiro, mas não é nada para mim (chonies)I spend this money, but it's nothin' to me (chonies)
Eu fodo enxadas, mas não é nada para mim (enxadas)I fuck hoes, but it's nothin' to me (hoes)
Roupas de grife, não é nada para mim (roupas de grife)Designer clothes, it ain't nothin' to me (designer clothes)
E eu disse todo o meu dia um manos que eles vêm comigoAnd I told all my day one niggas that they coming with me
Tentando fazer um caminho para a gangue, então todos nós podemos comer (todos nós podemos comer)Tryna make a way for gang, so we all can eat (we all can eat)
Bebendo vermelho desde que tiraram aquela púrpura de mim (aquele ato de mim)Drinking red ever since they took that purple from me (that act from me)
Preso na cama, eu não posso me mexer porque esta calda em mim (esta calda em mim)Stuck in bed, I can't move 'cause this syrup on me (this syrup on me)
Ela bateu no copo, eu pergunto a ela, então ela está prestes a me atacar? (Lute comigo)She hit the cup, I ask her, then she 'bout to hurl on me? (Hurl on me)
ChoniesChonies
EnxadasHoes
Roupas de grifeDesigner clothes
Gang GangGang Gang
Nós todos podemos comerWe all can eat
Esse ato de mimThat Act from me
Aquela calda em mimThat syrup on me
Aquela calda em mimThat syrup on me
Eu gasto esse dinheiro, mas não é nada para mimI spend this money, but it's nothin' to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: