Tradução gerada automaticamente
Vacation
Takeoff
Período de férias
Vacation
Mmm-murda
M-m-m-murda
Descolar
Takeoff
Eu acabei de levar sua cadela para a Europa por um período de férias (Europa)
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Estou em perkies, estou em calda, mano mudo desperdiçado (yeah)
I'm on perkies, I'm on syrup, nigga dumb wasted (yeah)
Veio de trapping para fora que bando e ainda está vago (bando, yeah)
Came from trappin' out that bando and it's still vacant (bando, yeah)
Você pode dizer que eu sou sobre o meu papel pela minha conversa (sim, guap)
You can tell I'm 'bout my paper by my conversation (yeah, guap)
Tenho que ser um centavo, eu não posso foder com o básico (centavo, tenho que)
Gotta be a dime, I can't fuck with basics (dime, gotta)
Como jane simples como eles caras de rollie (planície, rollie)
Like 'em plain jane like them rollie faces (plain, rollie)
Nunca tive um dólar, garoto você é contagioso demais (nunca, não)
Never had a dollar, boy you too contagious (never, no)
Nunca ouvi falar sobre migos, garoto, você deve estar louco (hein? Yeah)
Ain't never heard 'bout migos, boy you must be crazy (huh? Yeah)
Jane simples como eles rostos de rollie (espere, gelo)
Plain jane like them rollie faces (hold on, ice)
Diamantes na minha cadeia dançando, tentações (espere)
Diamonds in my chain dancing, temptations (hold on)
O fantasma e fantasma e o lam 'eu comprei apenas por racin' (whew, yeah)
The ghost and wraith and the lam' I bought just for racin' (whew, yeah)
Eu não sou racista, mas dinheiro vem em caucasiano (branco, guap)
I'm not a racist but money come in caucasian (white, guap)
Bata esse pote e tigela
Beat that pot and bowl
Bata isso, bata esse pote e tigela (skrrt skrrt)
Beat that, beat that pot and bowl (skrrt skrrt)
Continue corajoso, vou ter que limpar o nariz dele (limpe)
Keep on actin' bold, I'ma have to wipe his nose (wipe)
Você vai pagar um pedágio, garoto, você faz um papel de filme (sacar)
You gon' pay a toll, boy you play a movie role (cash out)
Não me faça ir lynch marshawn em manos, modo besta (hurr)
Don't make me go marshawn lynch on niggas, beast mode (hurr)
Crack um selo sobre eles, eu tenho ato derramado (actavis)
Crack a seal on 'em, I got act poured (actavis)
Eu fico chapado como aquele homem com o afro (afro)
I get high like that man with the afro (afro)
Decolagem naquele foguete, eu sou um astro
Takeoff in that rocket, I'm an astro (whew)
Tenho que ter certeza que a fam é reta, eu sou a espinha dorsal
Gotta make sure fam straight, I'm the backbone
Eu acabei de levar sua cadela para a Europa por um período de férias (Europa)
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Estou em perkies, estou em calda, mano mudo desperdiçado (yeah)
I'm on perkies, I'm on syrup, nigga dumb wasted (yeah)
Veio de trapping para fora que bando e ainda está vago (bando, yeah)
Came from trappin' out that bando and it's still vacant (bando, yeah)
Você pode dizer que eu sou sobre o meu papel pela minha conversa (sim, guap)
You can tell I'm 'bout my paper by my conversation (yeah, guap)
Tenho que ser um centavo, eu não posso foder com o básico (centavo, tenho que)
Gotta be a dime, I can't fuck with basics (dime, gotta)
Como jane simples como eles caras de rollie (planície, rollie)
Like 'em plain jane like them rollie faces (plain, rollie)
Nunca tive um dólar, garoto você é contagioso demais (nunca, não)
Never had a dollar, boy you too contagious (never, no)
Nunca ouvi falar sobre migos, garoto, você deve estar louco (hein?)
Ain't never heard 'bout migos, boy you must be crazy (huh?)
Eu sou saco de perseguição (saco), a armadilha vago (bando)
I'm bag chasin' (bag), the trap vacant (bando)
Amo centenas azuis, mas eu sou ruim com rostos (eu sou ruim)
Love blue hundreds but I'm bad with faces (I'm bad)
Saia na festa e eu sou menino branco desperdiçado (menino branco)
Walk off in the party and I'm white boy wasted (white boy)
Última pinta de ato, pagou um ingresso só para prová-lo (ato)
Last pint of act, paid a ticket just to taste it (act)
Vinte e cinco mil gastos em uma pulseira (gelo)
Twenty-five thousand spent on one bracelet (ice)
Isso é muito dinheiro que gastamos de vez em quando
That's a lot of money we spendin' on occasion (woo)
Pegue um jato particular para a Europa para férias (ufa)
Take a private jet to europe for vacation (whew)
Do jeito que eu faço bola, eu faço o curry ser o agente (bola)
The way I ball, I make curry be the agent (ball)
É maravilhoso, é uma loucura
It's amazin', it's crazy
O broche nfl tom, preto e esguio
The nfl tom brady, black slim shady
Tenho que agradecer a minha mãe, vó, porque eles ajudaram a me fazer (mamãe)
Gotta thank my mama, grandma, 'cause they helped make me (mama)
Olhando para as palmas das suas mãos suando, no corte, desbotadas (observe-as)
Lookin' at your palms sweatin', in the cut, faded (watch 'em)
Eu acabei de levar sua cadela para a Europa por um período de férias (Europa)
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Estou em perkies, estou em calda, mano mudo desperdiçado (yeah)
I'm on perkies, I'm on syrup, nigga dumb wasted (yeah)
Veio de trapping para fora que bando e ainda está vago (bando, yeah)
Came from trappin' out that bando and it's still vacant (bando, yeah)
Você pode dizer que eu sou sobre o meu papel pela minha conversa (sim, guap)
You can tell I'm 'bout my paper by my conversation (yeah, guap)
Tenho que ser um centavo, eu não posso foder com o básico (centavo, tenho que)
Gotta be a dime, I can't fuck with basics (dime, gotta)
Como jane simples como eles caras de rollie (planície, rollie)
Like 'em plain jane like them rollie faces (plain, rollie)
Nunca tive um dólar, garoto você é contagioso demais (nunca, não)
Never had a dollar, boy you too contagious (never, no)
Nunca ouvi falar sobre migos, garoto, você deve estar louco (hein?)
Ain't never heard 'bout migos, boy you must be crazy (huh?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: