Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

Girls & Boys

Takeshi Nakatsuka

Letra

Meninas e Meninos

Girls & Boys

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Eu sou um menino, você é uma menina, e
I'm a boy, you're a girl, and
I'm a boy, you're a girl, and

É assim que é (é isso aí)
That's the way it is (yup)
That's the way it is (yup)

Me diga, garota (oi) o que você realmente (o quê?)
Tell me girl (hey) what you really (what?)
Tell me girl (hey) what you really (what?)

Realmente pensa
Really think
Really think

Algo (ooh) é algo (uau)
Something (ooh) it's something (wow)
Something (ooh) it's something (wow)

Eu não posso deixar passar
I just can't miss
I just can't miss

Você pra mim, (eu pra você)
You for me, (me for you)
You for me, (me for you)

E isso faz (assim)
And it does (like this)
And it does (like this)

A temperatura que sinto é diferente, mas
肌で感じる温度が違うからって
hada de kanjiru ondo ga chigau kara tte

Não tem como não entender, me diga, garoto
わからない訳はないよ tell me boy
wakaranai wake wa nai yo tell me boy

Parece que estou me apaixonando, mas não é bem isso
ハマりそうでそうでもない
hamarisou de sou demo nai

Por sua indecisão (querido)
君の煮え切らなさに (honey)
kimi no niekiranasani (honey)

Uau, me mostre, por favor
Wow, show me please
Wow, show me please

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Com palavras que fluem como água
水の流れのような言葉で
mizu no nagare no you na kotoba de

Mesmo que ache que é um sinal de amor
愛のしるしって思っても
ai no shirushi tte omotte mo

O som do sino que ecoa entre nós está errado
ふたりに響き渡る鐘の音は wrong
futari ni hibikiwataru kane no ne wa wrong

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

Não sei o que você está pensando (hal)
Don't know what you're thinkin' (hal)
Don't know what you're thinkin' (hal)

Ou o que você tem dito
Or what you've been sayin'
Or what you've been sayin'

Ele disse (isso!) ele disse (aquilo!)
He said (this!) he said (that!)
He said (this!) he said (that!)

Você diz pelas minhas costas
You say behind my back
You say behind my back

Eu realmente não me importo (não!)
I really don't care (no!)
I really don't care (no!)

Apenas leve tudo de volta
Just take it all back
Just take it all back

O tempo acabou! Abra!
Time's up! Open up!
Time's up! Open up!

Mostre tudo o que você tem (o que você tem)
Show me all you've got (you've got)
Show me all you've got (you've got)

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Ei, por que você sempre
ねえ、どうしていつも
nee, doushite itsumo

Não me olha nos olhos?
眼を合わさないの
me wo awasanai no

Só sorrir não adianta
顔だけ笑っていたってね
kao dake waratte itatte ne

Com palavras enfeitadas
飾りつけられた
kazari tsukerareta

Só elogios não servem
美辞麗句だけじゃあね
bijireiku dake jaa ne

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

Não vai demorar, não vai estar errado
Won't be long, won't be wrong
Won't be long, won't be wrong

Você e eu sozinhos
You and me alone
You and me alone

O que é importante pra você e pra mim?
君と僕の大事なものって?
kimi to boku no daiji na mono tte?

Me diga, garota, me diga, garoto
Tell me girl tell me boy
Tell me girl tell me boy

O que você está pensando?
What's on your mind?
What's on your mind?

Eu vou ser seu apoio?
僕は君の支えになるって?
boku wa kimi no sasae ni naru tte?

Não vai demorar, não vai estar errado
Won't be long, won't be wrong
Won't be long, won't be wrong

Você e eu sozinhos
You and me alone
You and me alone

Por que você está ao meu lado?
君がそばにいてくれるのは何故?
kimi ga soba ni ite kureru no wa naze?

Me diga, garota
Tell me, girl
Tell me, girl

Me diga, garoto
Tell me, boy
Tell me, boy

O que você está pensando?
What's on your mind?
What's on your mind?

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

(Meninas e meninos) se reúnam e
(Girls and boys) get together and
(Girls and boys) get together and

Batam palmas
Clap your hands
Clap your hands

(Cantem assim) estão
(Sing it like that) are you
(Sing it like that) are you

Prontos para (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?
Ready to (shabadabada)?

(Meninas e meninos) estão bonitos, agora
(Girls and boys) lookin' good, now
(Girls and boys) lookin' good, now

Prontos para mais?
Ready for some more?
Ready for some more?

(Cantem assim) cantem
(Sing it like that) sing it
(Sing it like that) sing it

Agora (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!
Right now (shabadabada)!

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back

Meninas e meninos sempre
Girls and boys always
Girls and boys always

Cantam assim
Sing it like that
Sing it like that

Você não sabe do que eles
You don't know what they
You don't know what they

Falam
Talk about
talk about

Nas costas um do outro
Behind each other's back
Behind each other's back


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takeshi Nakatsuka e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção