Tradução gerada automaticamente

Feeble Pride
Takida
Orgulho Fraco
Feeble Pride
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou carocause it's taken it's toll
Os tempos de prazer estão acabando. Estou cansado de tudo. Eu sou ruim.Pleasure times is ending. Getting tired of strokes. I'm bad.
Os vícios são difíceis de morrer, mas agora estou terminando em último, orgulho fraco.Habits die hard junior, but now I'm finishing last, feeble pride.
O tempo está mudando tudo, só quero que você saibaTime is changing everything I just want you to know
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro.cause it's taken it's toll.
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro pra mim.cause it's taken it's toll on me.
Eu me lembro dos bons tempos, quando nosso time era unido, a força.I remember the good times, when our team was tight, the strength.
A decepção tá crescendo, a chamada final tá feita, adeus.Dissapointment's growing, the final call is set, goodbye.
Tivemos nosso tempo de momentos, mas agora estou pronto pra ir.We had our time of moments, but now I'm ready to go.
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro.cause it's taken it's toll.
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro pra mim.cause it's taken it's toll on me.
Só quero que você saibaI just want you to know
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro.cause it's taken it's toll.
Eu não quero isso, eu não preciso disso, eu não quero issoI don't really want it, I don't really need it, I don't really want it
porque já me custou caro pra mim.cause it's taken it's toll on me.
Pra mim. Já me custou caro.On me. Taken it's toll on me.
É, pra mim. Porque já me custou caro (caro, caro, caro)Yeah, on me. Cause it's taken it's toll (toll, toll, toll)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Takida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: