exibições de letras 12.840

A Decade Under The Influence

Taking Back Sunday

Letra

Significado

Uma Década Sob a Influência

A Decade Under The Influence

Triste, pequena, doce, tão delicadaSad, Small, sweet, so delicate
Costumávamos ser uma espécie moribundaWe used to be this dying breed
(Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,(I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso)I got a bad feeling about this)

Você ficou imóvel até a longa viagem para casaYou kept still until the long drive home
Você dormiu tranquila e perto da janelaYou slept safe and close to the window...
(Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,(I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre...)I've got a bad feeling about...)

Quem vai dizer que você tem que ir? (eu poderia ir a noite toda)Who's to say you'll have to go? (I could go all night)
Bem, diga "você terá que ir" (eu poderia ir...)Well say you'll have to go (I could go all...)
Vão para o inferno, você e seus amigosTo hell with you and all your friends
Vão para o inferno, você e seus amigos, já estão.To hell with you and all your friends, it's on

Triste, pequena certeza em porcelanaSad, small sure in porcelain
Você é pele e ossos, eu sou uma destruição nervosa (por causa disso)You're skin and bones, I'm a nervous wreck (when It comes to this)
(Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,(I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso)I got a bad feeling about this)

Você ficou imóvel até a longa viagem para casaYou kept still until the long drive home
Você dormiu tranquila e perto da janelaYou slept safe and close to the window
(Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,(I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre...)I got a bad feeling about...)

Quem vai dizer que você tem que ir? (eu poderia ir a noite toda)Who's to say you'll have to go? (I could go all night)
Bem, diga "você terá que ir" (eu poderia ir...)Well, say you'll have to go (I could go all...)
Vão para o inferno, você e seus amigosTo hell with you and all your friends
Vão para o inferno, você e seus amigos, já estão.To hell with you and all your friends, it's on

Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre isso (o que é isso?)Well I got a bad feeling about this (what is this for?)
Eu tenho um mau pressentimento sobre...I got a bad feeling about...

Qualquer um serve esta noiteAnyone will do tonight
Qualquer um serve esta noiteAnyone will do tonight
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle
Qualquer um serve esta noiteAnyone will do tonight
Qualquer um serve esta noiteAnyone will do tonight
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle
Qualquer um (qualquer um) serve esta noiteAnyone (anyone) will do tonight
Qualquer um (qualquer um) serve esta noiteAnyone (anyone) will do tonight
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle
Feche seus olhos, apenas acomode-se, acomode-seClose your eyes, just settle, settle

Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre isso,Well I got a bad feeling about this,
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (Vão para o inferno,I got a bad feeling about this (to hell with you and all your
você e seus amigos, já estão)friends, it's on).
Eu estou chegando, mas isso nunca foi o suficienteI'm coming over but it never was enough
Eu pensei sobre isso e o meu pior revela o seu melhorI thought it through and my worst brings out the best in you
Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre issoWell I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (Vão para o inferno,I got a bad feeling about this (to hell with you and all your
você e seus amigos, já estão)friends, it's on)
Eu estou chegando, mas isso nunca foi o suficienteI'm coming over but it never was enough
Eu pensei sobre isso e o meu pior revela o seu melhorI thought it through and my worst brings out the best in you
Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre issoWell I got a bad feeling about this
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (Vão para o inferno,I got a bad feeling about this (to hell with you and all your
você e seus amigos, já estão)friends, it's on)
Eu estou chegando, mas isso nunca foi o suficienteI'm coming over but it never was enough,
Eu pensei sobre isso e o meu pior revela o seu melhorI thought it through and my worst brings out the best in you
Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre isso,Well I got a bad feeling about this,
eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você...)I got a bad feeling about this (in you...).
Eu estou chegando, mas isso nunca foi o suficienteI'm coming over but it never was enough,
Eu pensei sobre isso e o meu pior revela o seu melhorI thought it through and my worst brings out the best in you
Bem, eu tenho um mau pressentimento sobre isso,Well I got a bad feeling about this,
eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você...)I got a bad feeling about this (in you...).
Eu estou chegando, mas isso nunca foi o suficienteI'm coming over but it never was enough
Eu pensei sobre isso e o meu pior revela o seu melhorI thought it through and my worst brings out the best in you
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,I got a bad feeling about this,
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso,I got a bad feeling about this,
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você, eu sou...)I got a bad feeling about this (in you, I am...)
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você, eu sou...)I got a bad feeling about this (in you, I am...)
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você, eu sou...)I got a bad feeling about this (in you, I am...)
Eu tenho um mau pressentimento sobre isso (em você, eu sou...)I got a bad feeling about this (in you, I am...)
Eu tenho um mau (yeah)I got it bad (yeah)
Eu tenho um mauI got it bad
Eu tenho um mauI got it bad
Eu tenho um mauI got it bad
Eu tenho um mauI got it bad
Eu tenho um mauI got it bad

Composição: Adam Lazzara / Eddie Reyes / Fred Mascherino / Matthew Rubano. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por liara. Legendado por Carolina. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção