
Everything Must Go
Taking Back Sunday
Tudo Deve Ir
Everything Must Go
Nós achamos uma casa com um grande quintalWe found a house with a big yard
E levamos todas as minhas coisasAnd moved all of my things
E a maioria das suasAnd most of your things, in
E querida, eu fiquei orgulhosoAnd honey I was proud of it
Querida eu fiquei com orgulho de vocêHoney I was proud of, you
Nós citamos o Grande LivroYou quote the Good Book,
Quando é convenienteWhen it's convenient
Mas você não tem noçãoBut you don't have the sense
Não, você não tem noçãoNo you don't have the sense
Para ficar falando disso até o amanhecerTo talk this through to dawn
Ao invés disso você faz críticas em meio à lamaInstead you're slashing through the mud
Algumas caixas, aqueleSome boxes, that
Sofá de segunda mão, e a cadeiraHand-me-down couch, and chair
Que costumava ser da sua igrejaThat used to be at your church
Nós os pedimos emprestados de láWe borrowed them from there
Um som que só toca James TaylorA cabinet record player with nothing but James Taylor
Os tapetes da loja da esquinaTwo carpets from the corner store
Cobrem o chão de madeira grossaCover the hardwood floor
Nós seríamos tolos de pedir por maisI'd be a fool to ask for more...
Nós citamos o Grande LivroYou quote the Good Book,
Quando é convenienteWhen it's convenient
Mas você não tem noçãoBut you don't have the sense
Não, você não tem noçãoNo you don't have the sense
Para ficar falando disso até o amanhecerTo talk this through to dawn
Ao invés disso você faz críticas em meio à lamaInstead you're slashing through the mud
Nós citamos o Grande LivroYou quote the Good Book,
Quando é convenienteWhen it's convenient
Mas você não tem noçãoBut you don't have the sense
Não, você não tem noçãoNo you don't have the sense
Para ficar falando disso até o amanhecerTo talk this through to dawn
Ao invés disso você faz críticas em meio à lamaInstead you're slashing through the mud
Aquele amor que você tinha era bom o suficienteThe love you had was good enough
O caminho ao qual nós estávamos presosThe path that we were stuck between
Mas tanta coisa precisa ser deixada essa noiteBut so much stuff must go tonight,
Oh, Senhor, o que foi que eu fiz?Oh Lord, what have I done?
Nós citamos o Grande LivroYou quote the Good Book,
Quando é convenienteWhen it's convenient
Mas você não tem noçãoBut you don't have the sense
Não, você não tem noçãoNo you don't have the sense
Para ficar falando disso até o amanhecerTo talk this through to dawn
Ao invés disso você faz críticas em meio à lamaInstead you're slashing through the mud



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: