Tradução gerada automaticamente

They Don't Have Any Friends
Taking Back Sunday
Eles não têm qualquer Amigos
They Don't Have Any Friends
É um livre para todosIt's a free for all
Primeiras observações serviramFirst comments served
Metade escuta emHalf listens in
E não assisti-lo até o fim aindaAnd haven't watched it until the end yet
Eu não assisti-lo até o finalI haven't watched it until the end
Mas você não pode pararBut you can't stop yourself
(Você não consegue parar)(You can't stop yourself)
Mas você não pode pararBut you can't stop yourself
(Antes que você poderia obtê-lo gratuitamente)(Before you could get it for free)
Você se lembra o que costumava dizer?Do you remember what that used to mean?
Eu não estou com raiva, eu não sou nadaI'm not angry, I'm not anything at all
Eu não estou com raivaI'm not angry
Eu não sou nadaI'm not anything at all
Por que trabalhar se você não tem que?Why work if you don't have to?
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por vocêDon't listen we'll do it for you
Porque eu me sinto como um homem maiorCause I feel like a bigger man
Com a vantagemWith the upper hand
Nos últimos segundos antes de eu bater enviarIn those last few seconds before I hit send
Eu mantenho a minha cabeça para baixo e de esperança para um sucessoI keep my head down and hope for a hit
Abra as comportas para todas aquelas criancinhas presunçosoOpen the flood gates for all those smug little kids
(Não é culpa deles)(It's not their fault)
Eles não tem nenhum amigoThey don't have any friends
(Eles não podem ajudar a si mesmos)(They can't help themselves)
Eles não podem parar-seThey can't stop themselves
(Eles não podem parar-se)(They can't stop themselves)
Despir-seUndressing themselves
(Sozinho em seu quarto)(Alone in their room)
Pensando que ninguém nunca vai amá-losThinking that no one will ever love them
(É para me dizer o que estou fazendo de errado)(Is to tell me what I'm doing wrong)
Não fazê-lo feliz, ele não fez nada em tudoIt didn't make you happy, it didn't make you anything at all
Mas você ficava perguntandoBut you kept asking
Você ficava perguntando para essa músicaYou kept asking for that song
E eu não estou com raiva, eu não sou nadaAnd I'm not angry, I'm not anything at all
Eu não estou com raivaI'm not angry
Eu não sou nadaI'm not anything at all
Por que trabalhar se você não tem que?Why work if you don't have to?
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por vocêDon't listen we'll do it for you
Porque eu me sinto como um homem maiorCause I feel like a bigger man
Com a vantagemWith the upper hand
Nos últimos segundos antes de eu bater enviarIn those last few seconds before I hit send
Não fazê-lo feliz, ele não fez nada em tudoIt didn't make you happy, it didn't make you anything at all
Mas você ficava perguntandoBut you kept asking
Você ficava perguntando para essa músicaYou kept asking for that song
Por que trabalhar se você não tem que?Why work if you don't have to?
Não dê ouvidos, vamos fazer isso por vocêDon't listen we'll do it for you
Porque eu caí como um grande homemCause I fell like a bigger man
Com a vantagemWith the upper hand
Nos últimos segundos antes de eu bater enviarIn those last few seconds before I hit send



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: