Sha La La
Itsumo no you ni kauntaa
Raimu no kaori yori ni
Shisen no shigeki ni kimi no shigusa
Furarete kekkou jentoru ni
Takabisha na chirarizumu
Kyou wa nan da ka teikuauto gimi?
Fui ni miseta sono shigunaru
Kitto koakuma to no kakehiki
Kawasu furi de furi na furi
Ha no uku you na serifu narabe oh
Sharara rarara kirari terasu
Sharara rarara chirari kimi no
Jiriri jirete jirasu jerashii
Motto misete
Ai de wa I de naka ni kokoro
Koi wa koi de shita ni kokoro
Yaite yakeru sugao no kimi
Sonna sharara
Sono ki ja nai? Sono ki na no?
Utsumuki utsuroi kagen de
Utsusu gurasu gurosu no ato
Manyuaru doori de naraba
Sorosoro ubau kuchibiru
Koko made kite kyohi wa sasenai
Fui ni miseta otoko no kage
Dakedo shirajirashiku shirakiru
"Konya dake yo" sagasu aizu
Mou chotto hipparu no wa kime zerifu oh
Sharara rarara kirari kimeru
Sharara rarara chirari sasou
Kimi to kimi no haato mukete
Daibu shitai
Ai wa I de umareru nara
Koi wa koi de kogareru mono
Horete hareru kokoro kakusu
Kimi to sharara
Sharara rarara kirari kimeru
Sharara rarara chirari sasou
Kimi to kimi no haato mukete
Daibu shitai
Ai wa I de umareru nara
Koi wa koi de kogareru mono
Horete hareru kokoro kakusu
Kimi to sharara
Sharara rarara kirari terasu
Sharara rarara chirari kimi no
Jiriri jirete jirasu jerashii
Motto misete
Ai de wa I de naka ni kokoro
Koi wa koi de shita ni kokoro
Yaite yakeru sugao no kimi
Sonna sharara
Sha La La
Como sempre, no contador
Mais do que o aroma do limão
Pela intensidade do olhar, seu jeito
Rejeitado, mas tudo bem, é só um jogo
Uma atitude ousada, um charme sutil
Hoje, o que você vai aprontar?
De repente, você mostrou aquele sinal
Com certeza, uma negociação com o diabo
Fingindo que não, mas é só uma encenação
Frases que fazem o coração acelerar, oh
Sharara rarara, brilha e ilumina
Sharara rarara, você é um encanto
Jiriri, provocando, me deixando na expectativa
Mostre mais
Se o amor é um jogo, então é no coração
A paixão é um fogo que arde no peito
Seu rosto queima, tão puro
É assim que é, sharara
Não é esse o seu jeito? Não é assim?
Com a cabeça baixa, sob a sombra
Refletindo o que ficou para trás
Se for pela regra do manual
Devagar, vou roubar seus lábios
Chegando até aqui, não vou desistir
De repente, você mostrou a sombra do homem
Mas, disfarçado, se faz de desentendido
"Só por hoje", é o sinal que busco
Só mais um pouco, é hora de decidir, oh
Sharara rarara, brilha e ilumina
Sharara rarara, você me chama
Voltando o coração para você
Quero muito mais
Se o amor é um jogo, então é no coração
A paixão é um fogo que arde no peito
Seu rosto queima, tão puro
É assim que é, sharara
Sharara rarara, brilha e ilumina
Sharara rarara, você me chama
Voltando o coração para você
Quero muito mais
Se o amor é um jogo, então é no coração
A paixão é um fogo que arde no peito
Seu rosto queima, tão puro
É assim que é, sharara
Sharara rarara, brilha e ilumina
Sharara rarara, você é um encanto
Jiriri, provocando, me deixando na expectativa
Mostre mais
Se o amor é um jogo, então é no coração
A paixão é um fogo que arde no peito
Seu rosto queima, tão puro
É assim que é, sharara