Tradução gerada automaticamente

La Musique Est Mon Ange
Tal
A Música É Meu Anjo
La Musique Est Mon Ange
Na minha cabeça tem notas que dançamDans ma tête ya des notes qui dansent
Na sua cabeça só o silêncioDans ta tête seulement le silence
Você não escuta minha melodiaT'écoutes pas ma mélodie
Que veste todos os meus dias, todas as minhas noitesQui habille tous mes jours, toutes mes nuits
Nas minhas veias não tem sangue de verdadeDans mes veines pas vraiment du sang
Mas tem música, um flow constanteMais d'la musique, un flow constant
Mas isso você não escutaMais ça toi tu ne l'entends pas
Mas diz o que você gosta em mimMais dis qu'est-ce que tu aimes en moi
A música é meu anjoLa musique est mon ange
E o que te incomodaEt qu'es-ce qui te dérange
Como um presente que eu recebiComme un cadeau que j'ai reçu
Sem ela eu estaria perdidaSans elle je serai perdue
A música é meu anjoLa musique est mon ange
Mas o que te incomodaMais qu'est-ce qui te dérange
Ela sou euElle c'est moi
Eu sou ela e se vocêMoi c'est elle et si toi
Não entendeuT'as pas compris
Vai ser tchau tchauCa s'ra bye-bye
Ela é a lágrima no meu rostoElle est la larme sur ma joue
Como um alarme, ela me diz tudoComme une alarme elle me dit tout
E quando a coisa esquentaEt quand ça va être chaud
Ela me dá arrepios na espinhaElle m'donne des frissons dans le dos
Com um soluço na vozAvec un sanglot dans la voix
Eu coloco minha alma e depois mandoJ'y mets ma soul et puis j'envoie
Mas isso você não escutaMais ça toi tu ne l'entends pas
Mas diz o que você gosta em mimMais dit qu'es-ce que tu aimes en moi
A música é meu anjoLa musique est mon ange
E o que te incomodaEt qu'es-ce qui te dérange
Como um presente que eu recebiComme un cadeau que j'ai reçu
Sem ela eu estaria perdidaSans elle je serai perdue
A música é meu anjoLa musique est mon ange
Mas o que te incomodaMais qu'est-ce qui te dérange
Ela sou euElle c'est moi
Eu sou ela e se vocêMoi c'est elle et si toi
Não entendeuT'as pas compris
Vai ser tchau tchauCa s'ra bye-bye
Me diz na cara, bem direto, tudo que você tem dentroDis-moi en face bien cash tout c'que t'as dans le ventre
E na sua cabeça de cara ciumentoEt dans ta tête de mec jaloux
E por uma vez admite:Et pour une fois avoue:
Eu vivo só pela música e isso te deixa loucoJ'vis que pour la musique et ça t'rend fou
Pra mim é tudo ou nadaPour moi ça passe, ça casse
Ou é tudo ou é nadaOu c'est tout, ou c'est rien
Mostre se você tem um pouco de classeMontre-moi si t'as un peu d'classe
E por uma vez admite:Et pour une fois avoue:
Eu não vivo só por você e isso te deixa loucoJe n'vis pas que pour toi et ça t'rend fou
Ainda assim eu canto tão frequentemente pra vocêPourtant je chante si souvent pour toi
Por que você finge que não vêPourquoi tu fais semblant de n'pas voir
Que eu te amo se você me ama como eu souQue j't'aime si tu m'aimes comme je suis
E não como você quer que eu sejaEt pas comme tu veux que j'sois
(Refrão)(Refrain)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: