Tradução gerada automaticamente

Pas Celle Qu'on Impressionne
Tal
Isso não que impressiona
Pas Celle Qu'on Impressionne
Não que isso impressionaPas celle qu'on impressionne
Não que isso impressionaPas celle qu'on impressionne
Eu não sou tão menina, meninoI'm not that girl, boy
Eu não sou aquela garotaI'm not that girl
Eu não sou tão menina, meninoI'm not that girl, boy
Não, eu não sou aquela garotaNo, I'm not that girl
Existem muitos estudos a serem superadosIl y a tant d'épreuves à surmonter
Finalmente digitalizar meus medosPour enfin balayer mes peurs
Para ter sonhos sem pedir desculpasD'avoir des rêves sans m'excuser
Ou justificar todos os meus errosOu justifier toutes mes erreurs
Eu tenho coisas melhores para fazer do que lágrimasJ'ai bien mieux à faire que de verser des larmes
Eu mantenho o sorriso é minha melhor armaJe garde le sourire, c'est ma plus belle arme
Fazer tudo e vai atravessar as montanhasFaire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Para existirPour exister
Ninguém que acredita acima de vocêPas celle qui se croit au dessus de toi
Ninguém que desempenha o papel não fazPas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Às vezes frágil, mas eu sou euSi fragile parfois mais je reste moi
Eu não sou o único que impressionaJe ne suis pas celle qu'on impressionne
Não que isso impressionaPas celle qu'on impressionne
Eu não sou o único que impressionaJe ne suis pas celle qu'on impressionne
Eu não sou tão menina, meninoI'm not that girl, boy
Eu não sou aquela garotaI'm not that girl
Eu não sou tão menina, meninoI'm not that girl, boy
Não, eu não sou aquela garotaNo, I'm not that girl
Tantas perguntas, então por queTant de questions, tant de pourquoi
A cada passo que eu fizA chaque pas je m'accomplis
Novo começo, cada vezNouveau départ, à chaque fois
Para se tornar quem eu souPour devenir celle que je suis
Eu tenho coisas melhores para fazer do que olhar para os dramasJ'ai bien mieux à faire que de chercher les drames
Eu mantenho a confiança é a minha armaJe garde la confiance elle est ma plus belle arme
Fazer tudo e vai atravessar as montanhasFaire tout ce qui faudra et franchir les montagnes
Para existirPour exister
E a esperança avanços acima de todas as dúvidasEt l'espoir fait avancer plus que tous les doutes
Eu nunca ficar no pretoJe ne reste jamais dans le noir
Eu sempre fazer um esforço para combater aJe me donne toujours la peine de lutter
Estrelas estão dentro do alcance de cada um dos nósLes étoiles sont à la portée de chacun de nous
Apesar de todas as palavras que me feremMalgré tous les mots qui me font mal
Eu sempre é mais forte e mais altoMoi je vise toujours plus fort et plus haut
Ninguém que acredita acima de vocêPas celle qui se croit au dessus de toi
Ninguém que desempenha o papel não fazPas celle qui joue le rôle qu'elle n'a pas
Às vezes frágil, mas eu sou euSi fragile parfois mais je reste moi
Eu não sou o único que impressionaJe ne suis pas celle qu'on impressionne
E a esperança avanços acima de todas as dúvidasEt l'espoir fait avancer plus que tous les doutes
Eu nunca ficar no pretoJe ne reste jamais dans le noir
Eu sempre fazer o esforçoJe me donne toujours la peine
Ninguém está impressionadoPas celle que l'on impressionne
Estrelas estão dentro do alcance de cada um dos nósLes étoiles sont à la portée de chacun de nous
Apesar de todas as palavras que me feremMalgré tous les mots qui me font mal
Eu não sou o único que impressionaJe ne suis pas celle qu'on impressionne
Eu não sou aquela garota, simI'm not that girl, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: