Tradução gerada automaticamente
Plus D'une Corde
Tal
Mais On A Rope
Plus D'une Corde
O primeiro serve para levar o ritmo
La première sert à prendre la cadence
Mas para se divertir Eu vou para o segundo
Mais pour le fun je passe à la deuxième
No terceiro, eu gosto que o equilíbrio
Sur la troisième, j'aime que ça balance
Eu vivo os meus sonhos ao som do quarto
Je vis mes rêves au son de la quatrième
E em quinto na última Adoro jogar tudo de mim para você, eu jogaria toda a vida
Et de la cinquième à la dernière j'adore jouer de mon tout devant vous, J'aimerais jouer la vie entière
Tenho mais de uma corda ao meu violão e indiferente eu traçar a estrada.
J'ai plus d'une corde à ma guitare, et l'air de rien je trace la route.
Venha dar um passeio na minha história, me faz sentir bem quando você me ouvir
Viens faire un tour dans mon histoire, ça me fais du bien quand tu m'écoutes
Tenho mais de uma corda para a minha guitarra é o meu destino, não há dúvida
J'ai plus d'une corde à ma guitare, c'est mon destin, il n'y a pas de doutes
Eu gosto do ritmo e tempo
Je tiens le rythme et le tempo
Para tentar ir tão longe quanto meus ideais
Pour essayer d'aller aussi loin que mes idéaux
Eu não encontrei o par perfeito, mas quando eu ia abraçar Eu tinha mais sozinho
J'ai pas trouvé l'accord parfait mais quand je le tiendrais je ne jouerais Plus en solo
Por enquanto eu não, eu tenho algumas notas de esperança no meu coração guitarra
Pour l'instant je ne m'en fais pas, j'ai des notes d'espoir au cœur de ma guitare
Em todas as estradas onde eu vou, eu Semes em torno de mim
Sur tous les chemins où je pars, je les sémes autour de moi
Tenho mais de uma corda ao meu violão, e eu calmamente abre o caminho
J'ai plus d'une corde à ma guitare, et l'air de rien je trace la route
Venha dar um passeio na minha história, me faz sentir bem quando você me ouvir
Viens faire un tour dans mon histoire, ça me fais du bien quand tu m'écoutes
Tenho mais de uma corda para a minha guitarra é o meu destino, não há dúvida
J'ai plus d'une corde à ma guitare, c'est mon destin, il n'y a pas de doutes
Em áreas de minha caminhada, eu sei que a chuva pode cair
Au milieux de ma balade, je sais qu'une averse pourrait tomber
Mas tanto melhor se ele está derramando Eu usaria para jogar
Mais tant mieux s'il pleut des cordes je m'en servirais pour jouer
Tenho mais de uma corda ao meu violão, e eu calmamente abre o caminho
J'ai plus d'une corde à ma guitare, et l'air de rien je trace la route
Venha dar um passeio na minha história, me faz sentir bem quando você me ouvir
Viens faire un tour dans mon histoire, ça me fais du bien quand tu m'écoutes
Tenho mais de uma corda para a minha guitarra é o meu destino, não há dúvida
J'ai plus d'une corde à ma guitare, c'est mon destin, il n'y a pas de doutes
Tenho mais de uma corda ao meu violão, e eu calmamente abre o caminho
J'ai plus d'une corde à ma guitare, et l'air de rien je trace la route
Venha dar um passeio na minha história, me faz sentir bem quando você me ouvir
Viens faire un tour dans mon histoire, ça me fais du bien quand tu m'écoutes
Tenho mais de uma corda para a minha guitarra é o meu destino, não há dúvida
J'ai plus d'une corde à ma guitare, c'est mon destin, il n'y a pas de doutes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: