La Sedia Vuota
Signori accorrete
Ho una storia da raccontare
Io piango sogni indignati
Non abbiate timor di me
I cieli non fanno la storia
È di un giorno vero che voglio parlare
Guardate giù nelle strade
Qui troverete i perché
Scomparso in nudi sentieri
Cammina per giorni e sere
Tra lamenti nel vuoto
Nel tormento e la povertà
Lo sdegno è un'idea che si accende
Tra macerie di false barriere
Ernesto ha sguardo sicuro
E cresce con la verità
Qui nelle città grida grida la gente
Ci han rapito con l'odio il sole della verità
Ma ditelo a chi ancora non sa
Qui c'è il pianto di un uomo morto per la libertà
E voi dall'alto che predicate
Annacquati da effimeri miti
Che svendete l'amore e la vita
Per le spoglie dell'idiozia
Il sogno piange i suoi figli
E non raccoglie ideali traditi
Cammina in mezzo alla gente lungo il sentiero dell'utopia
Ma il sole dov'è portatori di democrazia?
Vi hanno visto gettarlo nel fango lì con la nostra utopia
Noi gridiamo a voi, traditori della verità
Sopra un volo gettato nel fango si rialza la nostra città
A Cadeira Vazia
Senhores, venham
Tenho uma história pra contar
Eu choro sonhos indignados
Não tenham medo de mim
Os céus não fazem a história
É de um dia verdadeiro que quero falar
Olhem pra baixo nas ruas
Aqui vocês encontrarão os porquês
Desaparecido em caminhos nus
Caminha por dias e noites
Entre lamentos no vazio
No tormento e na pobreza
A indignação é uma ideia que se acende
Entre escombros de falsas barreiras
Ernesto tem um olhar seguro
E cresce com a verdade
Aqui nas cidades grita, grita a gente
Nos roubaram com ódio o sol da verdade
Mas digam isso a quem ainda não sabe
Aqui está o choro de um homem morto pela liberdade
E vocês lá de cima que pregam
Enfraquecidos por mitos efêmeros
Que vendem o amor e a vida
Pelas sobras da idiotice
O sonho chora seus filhos
E não colhe ideais traídos
Caminha no meio da gente ao longo do caminho da utopia
Mas onde está o sol, portadores da democracia?
Vocês o viram ser jogado na lama junto com nossa utopia
Nós gritamos a vocês, traidores da verdade
Sobre um vôo lançado na lama, nossa cidade se levanta