Transliteração e tradução geradas automaticamente

Soshite Boku ni Dekiru Koto
Tales of Symphonia
E o que eu posso fazer
Soshite Boku ni Dekiru Koto
Sabe, se você estiver triste
あのね、きみがもしもかなしんでいたなら
Ano ne, kimi ga moshimo kanashinde ita nara
Eu vou chorar junto com você
いっしょにないてあげるKARA
issho ni naite ageru KARA
E, mais importante do que qualquer coisa que eu possa fazer
そして、ぼくにできるなによりもたいせつな
soshite, boku ni dekiru nani yori mo taisetsu na
São as palavras que transbordam
ことばがあふれてく
KOTOBA ga afureteku
Depois que nos separamos, percebi
はなれてからきづいたんだ
Hanarete kara kizuitanda
O que é realmente importante
あたりまえでだいじなこと
atarimae de daiji na KOTO
Quando você gosta, é difícil
すきになるとなさけなくて
suki ni naru to nasakenakute
Não consigo dizer coisas tristes
みじめなとこいえないね
mijime na TOKO ienai ne
Só consigo pensar em você...
きみのことばかりかんがえてる
kimi no koto bakari kangaeteru
Sabe, se você estiver triste
あのね、きみがもしもかなしんでいたなら
Ano ne, kimi ga moshimo kanashinde ita nara
Eu vou chorar junto com você
いっしょにないてあげるから
issho ni naite ageru kara
Sabe, se você estiver com um sorriso tão feliz
あのね、きみがすごくうれしいかおをしたら
ano ne, kimi ga sugoku ureshii kao wo shitara
Quero te ver sorrir
ほほえんであげたい
hohoende agetai
Sabe, se você se perder no caminho
あのね、きみがもしもみちにまよったなら
ano ne, kimi ga moshimo michi ni mayotta nara
Eu vou ficar aqui preocupado
いっしょになやんであげるね
issho ni nayande ageru ne
E, mais importante do que qualquer coisa que eu possa fazer
そして、ぼくにできるなによりもたいせつな
soshite, boku ni dekiru nani yori mo taisetsu na
São as palavras que eu amo
ことばはあいしてる
KOTOBA wa aishiteru
Quando estou em apuros, fico ansioso
どうとしたときふあんになる
Dutoshita toki fuan ni naru
Dentro do meu coração, um turbilhão
こころのなかうずをまいて
KOKORO no naka uzu wo maite
Quero acreditar, mas isso me machuca
しんじたくてくるしくなる
shinjitakute kurushiku naru
Mas agora eu entendo
でもいまならわかるんだ
demo ima nara wakarunda
Estava procurando as palavras que queria dizer...
つたえたいおもいさがしていた
tsutatetai omoi sagashite ita
Por isso, quero sempre te dar
だから、きみにいつもおおきなぬくもりと
Dakara, kimi ni itsumo ooki na nukumori to
Todo o calor e a gentileza
やさしさをぜんぶあげたい
yasashisa wo zenbu agetai
Agora, não tenho nada de que me orgulhar
いまのぼくのてにはほこれるものないけど
ima no boku no te ni wa hokoreru mono nai KEDO
Mas quero estar sempre ao seu lado
ずっとそばにいたい
zutto sobani itai
Por isso, desejo que a felicidade de te abraçar
だから、きみのうでにだかえたしあわせを
dakara, kimi no ude ni dakaeta shiawase wo
Não se perca
なくさないようにねがうね
nakusanai you ni negau ne
E, mais importante do que qualquer coisa que eu possa fazer
そして、ぼくにできるなによりもたいせつな
soshite, boku ni dekiru nani yori mo taisetsu na
São as palavras que transbordam
ことばがあふれてく
KOTOBA ga afureteku
Sabe, se você estiver triste
あのね、きみがもしもかなしんでいたなら
Ano ne, kimi ga moshimo kanashinde ita nara
Eu vou chorar junto com você
いっしょにないてあげるKARA
issho ni naite ageru KARA
Sabe, se você estiver com um sorriso tão feliz
あのね、きみがすごくうれしいかおをしたら
ano ne, kimi ga sugoku ureshii kao wo shitara
Quero te ver sorrir
ほほえんであげたい
hohoende agetai
Sabe, se você se perder no caminho
あのね、きみがもしもみちにまよったなら
ano ne, kimi ga moshimo michi ni mayotta nara
Eu vou ficar aqui preocupado
いっしょになやんであげるね
issho ni nayande ageru ne
E, mais importante do que qualquer coisa que eu possa fazer
そして、ぼくにできるなによりもたいせつな
soshite, boku ni dekiru nani yori mo taisetsu na
São as palavras que eu amo
ことばはあいしてる
KOTOBA wa aishiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tales of Symphonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: