
Ring a Bell
Tales of Vesperia
Vou Tocar Um Sino
Ring a Bell
Chegando até a terra de ninguémReaching up for no man's land
Para tomar um fôlego e ter uma chanceTo take a breath and take a chance
Eu ando mil noites para mudar o mundoI walk a thousand nights to change the world
Aonde ir? Quando parar?Where to go? When to stop?
Em quem confiar? O que dizer?Who to trust? What to say?
Encontrei todos eles, só preciso de alguém para compartilharFound them all, just need someone to share
É agora no crepúsculo todo cada dia para todosIt's now in the dusk every day to everyone
Não sou tão forte, não sou tão forte pra irAin't so strong, I ain't so strong to go
Vivendo a vida não é o meio de viverLiving in life as it's not the way to live
Eu gostaria que você pudesse me ouvir dizer que eu sinto saudadesI wish you could hear me say that I miss you
Porque estávamos ali costa a costa?Why were we there back to back?
Porque estávamos ali cara a cara?Why were we there face to face?
Eu devo ser a luz quando você estiver no escuroI must be the light when you're in the dark
Se você me perder em algum lugar, e suas lágrimas estiverem no arIf you lose me somewhere, and your tears are in the air
Eu vou tocar um sino até você me sentir ao seu ladoI will ring a bell until you feel me by your side
Olhando para o céu, procurando a razãoLooking up into the sky, looking for the reason
Porque eu estou aqui, e porque você não pode estar aquiWhy I'm here, and why you can't be here
Quem odiar? Quem acusar?Who's to hate? Who's to blame?
Quem machucar? Quem amar?Who's to hurt? Who's to love?
Quem decide? Porque nós não podemos ser os mesmos?Who decides? Why we can't we be the same?
Tente acreditar caminhando pela estrada solitáriaTry to believe walking down the lonesome road
Não estou tão longe, não estou tão longe de vocêAin't so far, I ain't so far from you
Ficar do jeito que você está significa solidãoStaying the way you are means solitude
Eu queria que você estivesse aqui e espantar o meu medoI wish you were here and shook off my fear
Porque estávamos ali costa a costa?Why were we there back to back?
Porque estávamos ali cara a cara?Why were we there face to face?
Eu devo ser a luz quando você estiver no escuroI must be the light when you're in the dark
Se eu te perder em algum lugar, e eu ainda aguentar láIf I lose you somewhere, and I'm still hanging in there
Eu vou tocar um sino até você me sentir ao seu ladoI will ring a bell until you feel me by your side
Qual tem sido a combinação de muito tempo?What has been in the mix too long?
Essa é a paz quando você está em guerraThere's the peace when you're at war
Cara ou coroa, Você e EuHeads or tails, You and I
Claro e escuro, altos e baixosLight and dark, Ups and downs
Qual tem sido o objetivo simples? O que tem para nos separar?What has been in the mere goal? What's there to divide us?
Se você se machucar, chorar e dizer que você não consegue ver a força de seu coraçãoIf you're hurt, cry and say can't you see your might of the heart
Porque estávamos ali costa a costa?Why were we there back to back?
Porque estávamos ali cara a cara?Why were we there face to face?
Eu devo ser a luz quando você estiver no escuroI must be the light when you're in the dark
Se você me perder em algum lugar, e suas lágrimas estiverem no arIf you lose me somewhere, and your tears are in the air
Eu vou tocar um sino até você me sentir ao seu ladoI will ring a bell until you feel me by your side



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tales of Vesperia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: