Tradução gerada automaticamente
Good Mourning
Talib Kweli & Hi-Tek
Bom Dia
Good Mourning
;Bom dia, Brook-nam";Good morning, Brook-nam";
Mais uma parada... no tremAnother stop... on the train
(acorda... acorda... acorda...)(wake up... wake up... wake up...)
Chegamos a uma parada que todo mundo tem que fazer...We come to a stop that everybody got to make...
Seja você local ou expressoWhether you local or express
[Talib Kweli][Talib Kweli]
Qual é o significado de ghettofabulousWhat's the meanin of ghettofabulous
Não tô na parte de trás do ônibusNot ridin the back of the bus
Sou um antagonista revolucionárioI'm a revolutionary antagonist
Alguns caras tão putos com a gente só por fazer música por amorSome playas is mad at us for just doin our music out of love
Alguns underground tão odiando porque a gente se diverte nas baladasSome underground heads is hatin cause we have fun at clubs
Provavelmente tô em alguma lista do governo por causa das minhas rimasI'm probably on some government list for my rhymin
Você é um idiota se acha que eles ainda não grampearam seu telefoneYou a fool if you don't think they already tapped your line
Remédio é um grande negócio, então meus remédios são naturaisMedicine is big business so my remedies is herbal
Essa música é para o povo, então somos Reflexão EternaIt's music is for the people so we Reflection Eternal
Escuta, você percebe a diferença entre ciência e ficção científicaListen, you hear the difference between science and science fiction
A gente solta tudo como se deixasse todos os aparelhos da cozinha ligadosWe blow it out like if you leave on every appliance in the kitchen
ao mesmo tempo; ainda enrolando um baseado de qualidadeat once; still rolling kind bud in Cuban blunts
Na esquina vendo como as crianças vêm pra Brooklyn pra se mostrarOn the corner watchin how kids comin to Brooklyn for they fronts
Os caras correm atrás do que precisam, mas vão atrás do que queremNiggas run past what they need chasing after what they want
Filhos da puta, você anda pela rua e acaba sendo atacadoFuckin chumps, you walk down the street and get jumped
Os caras de Brooklyn gostam de sair da cidade sem olhar pra trásBrooklyn cats like to bubble out of town no lookin back
Quando você é um chef de quebrada, você domina a arte de cozinhar crackWhen you a ghetto chef you mastered the art of cookin crack
Alguns se pegam dormindo na Mãe Cidade, então quando vãoSome get caught sleepin on the Mother City so when they go
Voltando como histórias de caras que costumávamos conhecerThey come back as tales of niggas we used to know
Nunca olharam pra cima pra ver as estrelas em toda sua glória celestialNever looked up to see the stars in all they heavenly glory
Só olhando pra frente porque na periferia tem prédios com muitas históriasJust straight ahead cause the peripheral is buildings with mad stories
Não andares, mas dramas se desenrolam, os jovens são deixados de ladoNot floors but dramas is played out, shorties get laid out
como respeito e desaparecem como TVslike respect and fade out like TV sets
nas margens de nossas memórias (deixa estar) nunca vamos te esquecerinto the banks of our memories (let it be) we'll never forget you
Deitado na sua cama de morte pedindo a Deus pra te abençoarLyin on your deathbed askin for God to bless you
[Refrão: Talib Kweli][Hook: Talib Kweli]
Bom dia, boa tarde, boa noiteGood mourning, good afternoon, good night
O que você fez com a sua vida?What have you done with your life?
A hora de todo mundo chega pra ser abraçado pela luzEverybody time comes to be embraced by the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Talib Kweli & Hi-Tek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: