395px

Astronomia (8ª Luz)

Talib Kweli & Hi-Tek

Astronomy (8th Light)

[Mos Def]
Against the canvas of the night
Appears a curious celestial phenomena
called Black Star, but what is it?

[Talib Kweli]
Black people unite and let's all get down
We got to have what? We got to have that love

[Mos Def]
What is the Black Star?
Is it the cat with the black shades, the black car?
Is it shinin from very far, to where you are?
It is commonplace and different
Intimate and distant
Fresher than an infant

[Talib Kweli]
Black, my family thick, like they're striped molasses
Star, on the rise, in the eyes of the masses
Black is the color of my true love's hair
Star's are bright, shining, hot balls of air

[Mos Def]
Black like my baby girl's stare
Black like the veil that the muslimina wear
Black like the planet that they fear, why they scared?
Black like the slave ship that later brought us here
Black like the cheeks that are roadways for tears
that leave black faces well traveled with years
Black like assassin crosshairs
Blacker than my granddaddy armchair
He never really got no time to chill there
Cause this life is warfare, warfare

[Talib Kweli]
Deep on the front lines, and blacks is all there
Black like the perception of who, on welfare
Black like faces at the bottom of the well
I've been there before
To bring the light and heat it up like

Astronomia (8ª Luz)

[Mos Def]
Contra a tela da noite
Aparece um fenômeno celestial curioso
chamado Estrela Negra, mas o que é isso?

[Talib Kweli]
Pessoas negras, unam-se e vamos nos divertir
O que precisamos ter? Precisamos ter amor

[Mos Def]
O que é a Estrela Negra?
É o cara com os óculos escuros, o carro preto?
Está brilhando de muito longe, até onde você está?
É comum e diferente
Íntimo e distante
Mais fresco que um bebê

[Talib Kweli]
Negro, minha família é forte, como melaço listrado
Estrela, em ascensão, aos olhos das massas
Negro é a cor do cabelo do meu verdadeiro amor
Estrelas são brilhantes, bolas de ar quentes

[Mos Def]
Negro como o olhar da minha garotinha
Negro como o véu que a muçulmana usa
Negro como o planeta que eles temem, por que têm medo?
Negro como o navio negreiro que nos trouxe pra cá
Negro como as bochechas que são estradas para lágrimas
que deixam rostos negros bem marcados pelo tempo
Negro como a mira do assassino
Mais negro que a poltrona do meu vovô
Ele nunca teve tempo pra relaxar ali
Porque essa vida é guerra, guerra

[Talib Kweli]
Profundamente nas linhas de frente, e os negros estão todos lá
Negro como a percepção de quem está no auxílio
Negro como rostos no fundo do poço
Eu já estive lá antes
Para trazer a luz e aquecê-la como

Composição: